Translation of "ideally suited for" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
. ..is now ideally suited to administer this power for the whole human race. | 全人類の為に使うべき力を 今では独占している |
He is suited for police work. | 彼は警察官に適している |
This one's not suited for Marriage. | 結婚は彼のためじゃない |
Maybe I'm not suited for cartooning. | ダメだー 向いてないかな 漫画家 |
And conversely, for every species or other entity or phenomenon, there exist important problems for the solution of which, those particular objects of research are ideally suited. | 逆に述べると あらゆる種 もの あるいは事象には それらが保有する理想的な解答の 対象となる重要な課題が存在する それが何か探し出しなさい |
Get suited up. | ロジャー 宇宙服を着ろ |
So we're ideally placed. | いい隠れ場所だ |
Ideally 1,000 men, sir. | 1000人以上は必要かと |
It suited you fine. | 違う |
The young man is quite suited for the position. | その青年はその地位にうってつけだ |
I don't think John is suited for the job. | ジョンはその仕事に向いていると思わない |
I don't think John is suited for the job. | その仕事にジョンが適任だとは 私は思わない |
People who can't do that aren't suited for the top. | それができない人はトップには不適任者なのである |
The red dress suited her. | 赤いドレスは彼女に似合った |
That red dress suited her. | あの赤いドレスは彼女によく似合う |
Ideally the background is 100 white. | でも気を付けて バックペーパーが 露出オーバーになりすぎると |
He is the last man that is suited for the job. | 彼はその仕事にまったく適していない人だ |
Other data structures and algorithms are better suited for dense graphs. | 正確な私はちょうどこの非常に一般的な表記 n の数ですをを置く |
Apparently, this is the only job for which I am suited. | どうやら これが 俺の天職らしい |
Perhaps there is another in here better suited for the job. | もっと良いボスがいるんじゃないか |
I think it suited their plans. | 奴らの計画に合致していたんだろう |
That course never suited you, price. | あのコースは君向きじゃないよ |
The vigil of night is more effective, and better suited for recitation. | 本当に夜間 礼拝 に起きることは 最も力強い歩みであり 御言葉を一層明確にする |
But for the most part, being a carer has suited me fine. | でも介護者も 悪くなかった |
The time and date suited our coach. | その日時はコーチに都合がよかった |
They are not suited to each other. | 彼らはどうも性が合わない |
And it is really not suited for the future that we're moving into. | 適していません もう一つは この知識に向き合う必要があることです |
So these two things ideally should be linked. | 標本設計をしっかりした上で調査を実施しても 完全に公正な調査は難しく |
And then, finally, all suited up for the 90 minute drive to Copper Mountain. | 90分のドライブの準備が整った状態です なんとなく感じはわかるでしょ |
This rule isn't suited to the present situation. | この規則は現状に合わない |
Your system isn't suited to our company's needs. | 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません |
This material isn't suited towards making western clothing. | この生地は洋服をつくるのには向かない |
And attend any class he liked. It suited me | 気に入ったクラスがあると 入り込んで席に座った |
Ideally you would love to do all this non invasively. | また50年間の非観血的 負荷検査の経験から |
So ideally what you want to do is a trial. | 治験という考え方はご存知のことでしょう |
Now, for the switch we have been talking about, ideally, the switch has to act really fast. | 瞬時に作動して もらわなければなりません 数分や数時間の単位でなく |
Since neither I nor Fredrik are suited in furnished rooms. | サイト運営との関係は ない |
He is better suited to a job as a teacher is. | 彼は教師のほうが向いている |
Ideally, what we'd like to evaluate is the reflection model each pixel. | この方法は理想的です |
Ideally we'd like them both, but if you could only have one... | 歴史についても過去と同じ過ちを繰り返さないよう |
Ideally, the second E will match up with 2 in the input. | すでに見たものは赤い点の左側にあり |
Well, ideally, we would just get rid of these five objects here. | そうであるならば この5個の を消去すれば良いのです 5個の を消します |
And ideally, before the press conference, which gives us less than an hour. | 出来れば 記者会見が始まるまでに もう一時間もない |
It's important to distinguish between these two concepts because some data structures and algorithms are better suited for sparse graphs. | データ構造とアルゴリズムより疎なグラフに適しています その他のデータ 構造やアルゴリズムより密なグラフに適しています だから このように |
So they seem to be beautifully suited to pecking grain in one environment. | 非常に適応しているのです 他の生き物 例えばカラスは |
Related searches : Ideally Suited - Is Ideally Suited - Are Ideally Suited - Suited For - Ideally, - Ideally Suitable For - Especially Suited For - Most Suited For - Suited For Children - More Suited For - Suited For Use - Best Suited For