Translation of "if i assume" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Assume - translation : If i assume - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If I assume this distribution, I could assume that right here the correlation is zero.
ここの相関はゼロと想定出来る そしてこの分布の真ん中だと 調査を何度も何度も
So again, I said if we, if we can assume a normal distribution and we assume normalized scores, meaning
するとスコアがその領域になるパーセンテージが分かる
What happens if I assume a 2 discount rate?
(これはただの記法です )
I assume, the...
結果は
I assume that...
もしかしたら もぅ...
If you want scylla, and I assume you still do,
まだスキラーが欲しいなら
Again, just assume, I, assume we had 188 subjects.
これらのデータは私がRで作った物 これは完全にでっちあげた物で
Relative to me, if I assume that I'm stationary, you would
あなたが 1 時間あたり 120 マイル来ているように見えます
I assume you have standards.
これに関してはチェックリストは何もありません
Late glacial period, I assume.
氷河期の後期だと思う
It's all reservations,i assume?
ほかに聞いておくべきことは... .
Off the record, I assume.
オフレコで ですね
Friends of yours, I assume.
キミの友達
And let's say, assume if I inherited this million dollars, I didn't finance it.
そうなると 営業利益はそのまま私の利益となります
Assume firing positions! Assume firing positions!
射撃用意
I assume it was Tom's idea.
たしかトムのアイデアだったと思う
I assume you're talking about Tom.
おそらくトムのことを仰ってるんですよね
Sometimes they assume I am deaf.
目が合わない様 視線をそらす人もいます
I assume you've met Benny Chacon.
べニーとは会ったでしよ
I assume you got a plan.
司令官殿 お考えは
I assume you fucked someone tonight.
浮気したと思ってる
I assume it's a movie but...
多分 映画か 何かだと思うんだけど
I assume Fitzroy's in this somehow.
フィッツロイが関わってるな
I assume you have a suspect
どうやら本気ね
I assume you heard the news.
もう聞いただろ
So if you assume that the price of... actually, I shouldn't say Competing Products,
実際には 競合製品を言うべきではないです 関連製品の価格といいましょう
Remember, this is in a situation, if I assume that I don't have a blue forehead.
青い額でないと仮定します ここにいます
Claire, if you're not dead, he'll assume you're with me.
クレアは あなたが死んでいない場合 彼はあなたが私と一緒にいると仮定します
I assume this idea will work well.
この考えは旨く行くだろう
I assume you are talking about Tom.
おそらくトムのことを仰ってるんですよね
I assume that you're talking about Tom.
おそらくトムのことを仰ってるんですよね
Now I assume that we remember dinosaurs.
その形は様々で
OK, I assume that answers my question.
するまでもありませんね
Something to do with words, I assume.
大事なのは言葉は政治の中核をなし
I assume my Jonathan is in there.
ジョナサンね
I assume you know where we're heading.
どこに向かっているかは知っているよな
Then I assume you have the location.
それから私は 場所を持っていると仮定します
I assume he's been properly Mirandized, then.
彼に権利を告知した
I assume that's how he found us.
これが私たちのところに来た理由なのよ
I assume you checked inside of them.
内通者を探すべきだな
And I assume you have a plan.
君には計画があるんだな
I assume the same thing you are.
君と同じことだと思うが
Ii mean,I assume it was her.
奥さんだと思うがな
So I... assume you heard about Gilbert and I.
もう 離婚しましょう
Assume it all.
銀行の計画をケルソから買ったじゃないか

 

Related searches : I Assume - If You Assume - If We Assume - If I - Should I Assume - I Assume From - Since I Assume - Can I Assume - I Will Assume - May I Assume - So I Assume - I Strongly Assume - Which I Assume - But I Assume