Translation of "if i assume" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
If I assume this distribution, I could assume that right here the correlation is zero. | ここの相関はゼロと想定出来る そしてこの分布の真ん中だと 調査を何度も何度も |
So again, I said if we, if we can assume a normal distribution and we assume normalized scores, meaning | するとスコアがその領域になるパーセンテージが分かる |
What happens if I assume a 2 discount rate? | (これはただの記法です ) |
I assume, the... | 結果は |
I assume that... | もしかしたら もぅ... |
If you want scylla, and I assume you still do, | まだスキラーが欲しいなら |
Again, just assume, I, assume we had 188 subjects. | これらのデータは私がRで作った物 これは完全にでっちあげた物で |
Relative to me, if I assume that I'm stationary, you would | あなたが 1 時間あたり 120 マイル来ているように見えます |
I assume you have standards. | これに関してはチェックリストは何もありません |
Late glacial period, I assume. | 氷河期の後期だと思う |
It's all reservations,i assume? | ほかに聞いておくべきことは... . |
Off the record, I assume. | オフレコで ですね |
Friends of yours, I assume. | キミの友達 |
And let's say, assume if I inherited this million dollars, I didn't finance it. | そうなると 営業利益はそのまま私の利益となります |
Assume firing positions! Assume firing positions! | 射撃用意 |
I assume it was Tom's idea. | たしかトムのアイデアだったと思う |
I assume you're talking about Tom. | おそらくトムのことを仰ってるんですよね |
Sometimes they assume I am deaf. | 目が合わない様 視線をそらす人もいます |
I assume you've met Benny Chacon. | べニーとは会ったでしよ |
I assume you got a plan. | 司令官殿 お考えは |
I assume you fucked someone tonight. | 浮気したと思ってる |
I assume it's a movie but... | 多分 映画か 何かだと思うんだけど |
I assume Fitzroy's in this somehow. | フィッツロイが関わってるな |
I assume you have a suspect | どうやら本気ね |
I assume you heard the news. | もう聞いただろ |
So if you assume that the price of... actually, I shouldn't say Competing Products, | 実際には 競合製品を言うべきではないです 関連製品の価格といいましょう |
Remember, this is in a situation, if I assume that I don't have a blue forehead. | 青い額でないと仮定します ここにいます |
Claire, if you're not dead, he'll assume you're with me. | クレアは あなたが死んでいない場合 彼はあなたが私と一緒にいると仮定します |
I assume this idea will work well. | この考えは旨く行くだろう |
I assume you are talking about Tom. | おそらくトムのことを仰ってるんですよね |
I assume that you're talking about Tom. | おそらくトムのことを仰ってるんですよね |
Now I assume that we remember dinosaurs. | その形は様々で |
OK, I assume that answers my question. | するまでもありませんね |
Something to do with words, I assume. | 大事なのは言葉は政治の中核をなし |
I assume my Jonathan is in there. | ジョナサンね |
I assume you know where we're heading. | どこに向かっているかは知っているよな |
Then I assume you have the location. | それから私は 場所を持っていると仮定します |
I assume he's been properly Mirandized, then. | 彼に権利を告知した |
I assume that's how he found us. | これが私たちのところに来た理由なのよ |
I assume you checked inside of them. | 内通者を探すべきだな |
And I assume you have a plan. | 君には計画があるんだな |
I assume the same thing you are. | 君と同じことだと思うが |
Ii mean,I assume it was her. | 奥さんだと思うがな |
So I... assume you heard about Gilbert and I. | もう 離婚しましょう |
Assume it all. | 銀行の計画をケルソから買ったじゃないか |
Related searches : I Assume - If You Assume - If We Assume - If I - Should I Assume - I Assume From - Since I Assume - Can I Assume - I Will Assume - May I Assume - So I Assume - I Strongly Assume - Which I Assume - But I Assume