Translation of "impose on others" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You shouldn't impose your opinion on others. | 自分の意見を他人に押し付けてはいけない |
Impose setting on all users | すべてのユーザに設定を強制する |
Sorry to impose on you. | ご迷惑をおかけしてしまって |
Impose | 強制 |
I wouldn't impose on you, you know. | 押しつけてる訳じゃないんだ |
Super Impose | 重ね合わせ |
We shouldn't impose our opinions on other people. | 私たちは 自分の意見を他に人に押し付けてはいけない |
On him I shall impose a fearful doom. | やがてわれは 酪い痛苦でかれを悩ますであろう |
Impose their will on yours. That's all. How? | どうやって? |
It doesn't impose a certain process on you. | プロジェクト管理ツールとして使ったり |
We should not impose our opinions on other people. | 私たちは 自分の意見を他に人に押し付けてはいけない |
The lateral acceleration does impose on the maximum speed. | 道路で曲がらなければいけない時 速度に基づいて |
I'd hate to impose. | 押しつけがましい事を... |
They impose a huge export tax on rare earth elements. | 巨大な税との価格の上昇 製品または本土に工場を移転 |
How do you impose human intuition on data at this scale? | 人間の直観をどう生かすか です ここでも 人間をプロセスに組み込みます |
Don't rely on others. | 他人に頼るな |
The government decided to impose a special tax on very high incomes. | 政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した |
And I'm sorry if I impose some clarity, some understanding on you. | もしこれらのトリックについて 知りたくないならば 今ここを出て行ったほうが良いでしょう |
There are no limits, except for those that we impose on ourselves. | そう信じさえすれば 二つは無限の可能性を持つのだよ |
Impose PDF documents to create booklets | ブックレット作成用にPDFドキュメントを作成します |
Well, we wouldn't want to impose. | そうじゃありません ほんとに |
Don't look down on others. | 他人を軽蔑するな |
Don't look down on others. | 他人を軽蔑してはいけない |
Don't depend on others' kindness. | 人の好意に甘えてはいけない |
Depending on others is taboo. | 甘えは禁物です |
Don't look down on others. | 他人を見下したりするな |
They are dependent on others. | 現在ジョンは完全に自立した生活をしています |
The U. N. moved to impose sanctions. | 国連は制裁を加えるために動き出しました |
And they impose a barrier to cooperation. | この問題はEU(欧州連合)に最も |
Fish development meant imposing on countries that had already 100,000 fishers to impose on them industrial fishing. | 実際 押し付け です 数十万人もの漁師がいる国に 産業的な漁業を押し付けます |
Got aggressive on me and others on occasion. | 時々 攻撃的に |
You depend too much on others. | 君は他人に頼りすぎる |
John casts the blame on others. | ジョンは責任を他人に転嫁する |
Don't be too dependent on others. | あまり他人を頼ってはいけません |
Don't be too dependent on others. | 他人に頼り過ぎてはいけないよ |
Don't rely too much on others. | 余り他人に頼ってはいけない |
Don't rely too much on others. | あまり他人には頼ってはいけない |
Don't rely too much on others. | あまり人に頼ってはいけない |
Don't lean too much on others. | あまり人を当てにするな |
He drew on others for help. | 彼は他人の援助に頼った |
You should not rely on others. | 他人を当てにしてはいけない |
Don't intrude your opinions on others. | 自分の考えを他人に押しつけてはいけない |
Don't depend too much on others. | 他人に頼り過ぎてはいけないよ |
Don't depend too much on others. | 人に頼り過ぎてはいけない |
How many others are on board? | 何人乗ってる |
Related searches : Impose On Society - Impose On You - Impose On Him - Call On Others - Depend On Others - Impact On Others - Dependent On Others - Dependency On Others - Relying On Others - Calls On Others - Effect On Others - Others On Request