Translation of "imprisonment without trial" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
We have life imprisonment without parole for kids in this country. | これに対して法廷論争を行っています |
That's because there is no innovation without trial and error. | IDEOのD. ケリーが作った Dスクールは |
For wrongful arrest and unlawful imprisonment... | 誤認逮捕と 違法な拘束で 訴える |
What happens when matobo's men execute general juma without a trial? | マトボの連中がジュマ将軍を裁判なしに 処刑しようとすると どうしますか? |
Well, after several years of trial and error we discovered that without consciousness without human experience, emotion without life the organs failed. | さて 数年後の試行錯誤の ... ...我々が意識することなく ことを発見しました... ...人間の経験のない 感情... |
The judge sentenced him to one year's imprisonment. | 判事は彼に禁固1年を宣告した |
So one year imprisonment... This is so insane! | 冗談だろ... |
She doesn't deserve imprisonment. I want her released. | 彼女は投獄に値しません 開放を望みます |
This is the pits. Kuryu's trial, my trial. | 芝山 すべてが最悪だよ 久利生の裁判も 俺の裁判も |
If has been quiet it would have been life imprisonment. | 黙ってりゃ 終身刑ですんだのに |
The breaking trial | むちゃくちゃだ |
About the trial. | 久利生 ああ |
Such an offence is punished by a fine and or imprisonment. | このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる |
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. | 殺人の有罪宣告を受け 彼は終身刑を科せられた |
He was sentenced to life imprisonment, and transported to Folsom Prison. | 彼は有罪となり終身刑を宣告され フォルサム刑務所に収監されました どこもおかしなところはありません |
Your imprisonment and your escape with two other women, political prisoners. | 君が逮捕されて 2人の政治犯の女と脱獄したということが |
I am an innocent man who is being convicted in the court of public opinion without trial. | 僕は無実だ... それも裁判ではなく世論という法廷に 有罪にされようとしている男だ |
He wants the one year imprisonment for all four to be affirmed. | トンネル は海賊党の ピオネン 内にある |
North Koreans that at return may face torture, detention, execution and imprisonment. | 拷問 拘留 処刑 投獄が待っています 従って政府は冷徹かつ徹底して |
When he was released after 7 years of imprisonment, he said this | 釈放された後 政治犯として 投獄されている仲間の為に |
Free Speech on Trial | 言論の自由を審理にかける |
I bore this trial. | 私はこの試練に耐えた |
No trial, nothing. Guilty! | 有罪! |
He ran his trial. | 治験が始まってしばらく経ったときのこと |
Next was this trial. | このプログラムから small and in significant が得られます |
'What trial is it?' | 彼女は走りながらアリスはpanted しかしグリフォンは おいで 答えて走った |
He entered our trial. | これは彼が治療を受けている様子です |
But who's on trial? | 誰の裁判なんですか |
I remember Soong's trial. | スンの試行を覚えています |
He must stand trial. | 元老院に 諮るべきだ |
We're going to trial. | 法廷で闘うわ |
He got a fair trial. What do you think that trial cost? | 公正な裁判も受けさせた |
Without... without... | その... つまり... |
Straightforward, fair trial, full investigation. | ただ凶器の銃は見つかりませんでした |
It's my trial by fire. | 私の会社の試練です |
This was a randomized trial. | 被験者数は20でしたが 現在は100です |
Another trial by fire, perhaps? | 水の裁きはどうか 沈むか浮かぶか |
Don't you have another trial | よろしい |
This is the second trial. | ここの確率が知りたいのです |
You see, during your trial... | あれは二年前だったと思うわ |
You are not on trial. | では出て行きます |
Was a fair trial, not? | 公正な裁判だったろ |
The S.E.C. Isn't on trial. | 陥れるのか 委員会を非難しています |
At trial,he lost everything. | 裁判ですべて失ったの |
Want to go to trial. | 法廷で闘いたい |
Related searches : Imprisonment Without Charge - Without Trial - Detention Without Trial - Life Imprisonment - Rigorous Imprisonment - Unlawful Imprisonment - False Imprisonment - Political Imprisonment - Imprisonment Rate - Punished With Imprisonment - Terms Of Imprisonment - Sentence Of Imprisonment