Translation of "in contention" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Contention - translation : In contention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Oplock contention limit
Oplock contention limit
That solved the right contention issue.
それでもまだ
Spread the table, and contention will cease.
テーブルを広げれば争いはやむ
It's my contention that going to work on Friday in jeans and a
これっぽちも問題の核心に迫っていない
And my contention is, all kids have tremendous talents.
私たちは無情にもそれを無駄にしてしまっている
Lock contention is a big thing for us right now.
Cassandraの話をした時も言いましたが
Hath He taken to Himself that which is reared in ornaments, and is in contention not plain?
美しい 着物を着て大事に育てられるが明らかな根拠がないのに口論する者 をアッラーと同位にし てもよいのか
What! that which is made in ornaments and which in contention is unable to make plain speech!
美しい 着物を着て大事に育てられるが明らかな根拠がないのに口論する者 をアッラーと同位にし てもよいのか
The division of the property was a bone of contention between the brothers.
財産分与が争いの種だった
And it is my contention that the manner in which we train our leaders will make all the difference.
全て変わるということです どうもありがとうございました
And certainly We have explained in this Quran every kind of example, and man is most of all given to contention.
本当にこのクルアーンの中で われは凡ての例を引いて人間のために詳しく述べた しかし人間は 論争に明け暮れる
And it is my contention that the manner in which we educate our leaders is fundamental to progress on this continent.
リーダーを教育するかが この大陸の進展に 重要だということです 私の考えを説明するために いくつかの話をしたいと思います
My contention is that creativity now is as important in education as literacy, and we should treat it with the same status.
創造力と識字力を同等に扱うべきなんです 拍手 ありがとう 私が言いたかったのはそういうことです
Then will they have no contention save that they will say By Allah, our Lord, we never were idolaters.
その時かれらは こう言う外にロ実はないであろう わたしたちの主 アッラーにかけて誓います わたしたちは決して外の神々を信仰した者ではありません
So have We made the (Qur'an) easy in thine own tongue, that with it thou mayest give Glad Tidings to the righteous, and warnings to people given to contention.
われが クルアーン をあなたの言葉 アラビア語 で下し分りやすくしたのは あなたが 主を畏れる者に吉報を伝え 議論好きの者に警告するためである
And when Our Clear Signs are rehearsed to them, their only contention is Bring back to us our fathers if you are truthful.
われの明白な印がかれらに読誦されると かれらの論法は只 あなたの言葉が真実ならば わたしたちの祖先を連れ戻しなさい と言うだけである
They say, Are our gods better or he? They cite him to you only for the sake of contention. Indeed, they are a contentious lot.
そしてかれらは わたしたちの神々が優るのか それともかれ イーサー か と言う かれらがかれ イーサー のことを言うのは あなたに 只議論をふりかけるためだけである いやはや かれらは論争好きの民であることよ
Those who contend concerning Allah (after His call has been responded to), their contention is absolutely void in the sight of their Lord. Allah's wrath is upon them and a grievous chastisement awaits them.
この イスラーム が 多くの者に 受け入れられた後アッラー の教え に就いて云々する者の論議は 主の御許では無益で そのような 者たち は御怒りを被り 厳しい懲罰を受けよう
So,when mr.Richards told investigators he was at the jersey shore with a college buddy pulling cod out of the atlantic, it's your contention he was lying.
では リチャーズ氏が ニュージャージーの沖合で 仲間と釣りをしていたという 証言はウソになるわけだ
And those who contend respecting the religion of Allah after it hath been acknowledged, their contention is void in the sight of their Lord, and upon them shall befall wrath, and theirs shall be a severe torment.
この イスラーム が 多くの者に 受け入れられた後アッラー の教え に就いて云々する者の論議は 主の御許では無益で そのような 者たち は御怒りを被り 厳しい懲罰を受けよう
When We said to you Verily your Lord circumscribes mankind, and showed you the vision and the accursed tree of the Qur'an, it was as a bone of contention for men. Thus do We (instil) fear in them but they only transgress the more.
われが以前あなたに向かって あなたの主は本当に人間を取り囲まれる と言った時を思いなさい われがあなたに見せたものは 人びとに対する一つの試みに過ぎなかった またクルアーンの中で呪われたあの木も そうである われは畏れ や警告 を与えるのだが かれらは只大逆を増すばかりである
And We do not send apostles but as givers of good news and warning, and those who disbelieve make a false contention that they may render null thereby the truth, and they take My communications and that with which they are warned for a mockery.
われは只吉報を伝達し また警告を与えるために 使徒たちを遣わす だが不信心な者は 真理を退けるために嘘の論争をし われの印や警告を嘲笑して受け取る
The contention of Comrade Mundt is that Leamas is Iying, and that Comrade Fiedler, either by design or ill chance, has been drawn into a plot to disrupt the Abteilung and thus bring into disrepute the organs for the defence of our people's democracy.
同志ムントの主張では リーマスの証言は嘘であり 同志フィードラーは わが諜報部を 分裂させ
But here's a picture of Lincoln Meadow taken after, and you can see that from the perspective of the camera or the human eye, hardly a stick or a tree appears to be out of place, which would confirm the logging company's contention that there's nothing of environmental impact.
カメラの視点からあるいは 人の目から見ると ほとんど何も変わっていないように見えます
Get in, get in, get in!
入れ 入れ!
Get in, get in, get in.
早く乗るんだ
In... in where?
どこなの
Let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in.
入れて 入れて 入れて
I've been in India, in China, in Japan, in Australia. Everywhere.
どこへ行っても 未知に立ち向かう
Come in. Come in.
ごめんなさい ピラディスの格好で
In April in Geneva,
ジュネーブで開催された 核不拡散条約 NPT再検討会議準備委員会で提出された
In Kenya, in August,
7年前にアグネスという女性と共に作った
Fall in! Fall in!
集まれ 集まれ
I'm in! I'm in!
やった やったよ
In guatemala, in coban,
何か気づいたことはある バジリくん
In, Out, In, Out.
神様
Move in, move in.
移動 移動
Move in, move in.
突入だ
In here? In there.
ここか
Come in, come in.
入ってくれ
In SaintJean. In SaintJeanPied...
セント ジョン
I work in Morocco, in Turkey, in Mexico.
行く先々がイランだと自分に言い聞かせています
PCBs accumulate in dolphins in Sarasota Bay, in Texas, in North Carolina.
イルカにPCBは蓄積します 食物連鎖のなかで
In presence and in absence. In simplicity and complexity.
変化 発展 成長の内
living in the Middle East in particular, in Iraq.
想像する事です もう少し具体的にしましょう

 

Related searches : In Contention With - Are In Contention - Remains In Contention - Resource Contention - Bus Contention - Lock Contention - Of Contention - My Contention - Main Contention - Contention Ratio - Data Contention - Contention With