Translation of "in different parts" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Many different parts. | 見晴らしもすばらしいものです |
Different parts of the city, different worlds, different lives. | 居住地域も, 仕事も, 生活もてんでバラバラ. |
This flower is found in different parts of Hokkaido. | この花は北海道のあちこちで見られる |
Shows the time in different parts of the world | 世界各地の時刻を表示しますName |
It comes in different parts of the river, every night a different part. | 川の場所で 毎晩 違うって |
This has a few different parts. | 溶媒を注ぐ入り口がてっぺんにあります |
By this means, options can be made to have different settings in different parts of theBy this means, options can be made to have different settings in different parts of the pattern. | 一般的なエスケープ文字 |
So we can do this in multiple ways, simplify different parts. | この部分を簡素化しましょう |
Every six months we walk in different parts of the country. | 12年間で約4千キロほど歩きました |
Different parts of the world have a knack for different things. | 私は つい最近 アルゼンチンとウルグアイにいました |
They're controlled by different parts of the brain. | 義兄弟はそのうちに 勇気を持って |
Because we kept on seeing this in different parts of the body. | 目にしたからです 国立衛生研究所と 興味深いMRI装置に |
Needless to say, different populations from different parts of the world have different sorts of contact. | 住民によってそれぞれ異なります 中央アフリカの狩猟者というだけではなく |
Now, in the course of time, we've come to realize that different parts of the brain do different things. | 脳の領野別の機能が 分かってきました 運動や視覚や |
So you see big differences in different parts of the country on this question. | 大きな違いが見られます ルイジアナでは約5人に1人の白人投票者が |
And I can change my cut to see different parts. | 見ることができる部分を変えることができます では ここを切ってみましょうか |
And if we record from lots of different neurons, we'll see that different neurons fire when the animal goes in different parts of its environment, | ラットが移動した場所ごとに 別々の細胞が働いていることが わかりました |
Moreover, we know that in different parts of Africa, wherever chimps have been studied, there are completely different tool using behaviors. | アフリカの他の地域においても 道具を使う全く別の習性が確認されています これらのパターンは世代から世代へと |
We can apply different folding ratios to different parts of the form to create local conditions. | 部分的に 紙の状態を変えられます 形の微調整ができるわけです |
You know, there's about 400 different parts of the brain which seem to have different functions. | それぞれに固有の機能があるようです 詳細はよく分かっていません |
light, visible parts of galaxies, are clustered in a different way from the underlying mass distribution. | 可能性を許している これを定量化する一番良い方法は |
You can take a hardware and have that hardware do different things at different times, or have different parts of the hardware doing different things. | 違う時間にに違う処理をさせる 又は その装置の他の部分で違う処理をさせるんだ 僕が調べてみたいのは2つある |
And they held different parts of this territory for hundreds of years. | 最終的には 実に様々な宗教が 混在する結果となりましたが |
But let's think about what's happening at different parts of the Earth. | 赤道を描こう |
In other parts, it doesn't. | 製造業を支えるインフラの整った地域もあれば |
In other parts, it doesn't. | 地域の事情に合わせて テクノロジーの開発や |
Luts isn't sold in parts. | バラ売りはしないんだ 1回10チャトル |
...how much is in parts? | パーツ代はいくらですか |
I think we need a polycentric model of development, where a large number of initiatives in different parts of the country, in different parts of the world, would solve the needs of locality in a very efficient and adaptive manner. | 多数のイニシアチブが国内のいろんな地域や 世界中それぞれの地域に散らばっており 地域に見合ったやりかたで |
Now, another idea, another way of multiplexing is multiplexing in space, having different parts of a neuron do different things at the same time. | 空間的多重化では 神経細胞の別々の部分で 同時に別々の処理を行う |
I like to think of the different parts of our sentence as characters. | キャラクターに置き換えてみましょう 何人かご紹介しましょう |
This module is designed to allow you to easily select different fonts for different parts of the kde Desktop. | このモジュールは kde デスクトップの各パーツで使う様々なフォントを 簡単に選択できるよう設計されています |
(Muhammad), do not be deceived by the changing activities of the unbelievers in different parts of the land. | あなたは 不信者が地上をあちこち歩き回わっているのに感わされてはならない |
Now the good news is some of this work has already begun in different parts of the world. | 世界各地ですでに始まっています アブダビのマスダールシティでは |
And in fact, to find that different parts of the visual brain are activated as they are hallucinating. | 異なる脳の視覚部分が 活発化することが特定されました 単純な幾何学模様が現れるときは |
Parts | 部品 |
Parts | パート |
Parts. | 一部は |
She has traveled in foreign parts. | 彼女は国外を旅行してきた |
I'm a stranger in these parts. | 私はこの辺りに不案内だ |
There's new programmability in these parts. | コンピューティングの新しい可能性が生まれるのです |
They're roughly parts in a million. | こんにち ラージスケールストラクチャーを見れる クラスター フィラメント 真空など |
In some parts of the world | ここ中東や北アフリカなどですが |
In the deepest parts of me | あなたも私の声が聞こえるなら |
So, by the 13th century, different guilds were asked to be responsible for acting out different parts of the cycle. | 異なるギルド (職人組合) が 物語の異なる部分を 演じるようになりました どの部分を演じるかは |
Related searches : Different Parts - Bought-in Parts - In Certain Parts - In Both Parts - Good In Parts - Parts In Question - In Substantial Parts - In Several Parts - In Equal Parts - In Some Parts - In Two Parts - In Most Parts - Parts In Stock - In These Parts