Translation of "in no moment" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
No, no, no, no. One moment, please. | SISばかげたことしないでください 我々は状況の被害者です |
Oh, no, no, no, I'll find your table in just a moment. | いいのよ 今すぐテーブルを |
No, that was the moment. | そうか あの時だったんだ |
So you ask about a defining moment ain't no defining moment in American history for me. | そんなモノは無いと答えるね 一瞬が積み重なって今があるだけだろう |
Ah, wait a moment then... No... | いいよ |
Oz, no. Don't ruin this moment. | オズ ぶち壊しよ |
No songs, no I want moment, no happy village, no love story. | 幸せな村を入れない ラブ ストーリーを入れない でした 皮肉なことに 最初の年の |
No I want to 'Gaenso'this moment Jei | ジェイ どういうこと |
I have no recollection of that moment. | 面白い話だから覚えててもいいのに |
No, not at the moment. That's impossible. | やられたら二倍にしてやり返せ |
The moment passed. It's no big deal. | 大したことじゃないわ |
In that moment in time, | マンデラ氏は世界に向けて訴えました |
In a moment, Michael. | 今 来たばかりよ |
No one else suspected him for a moment. | 誰も彼を疑わなかった |
No, no, Gabriel, please. This is an establishing moment for the character. | だめよ ガブリエル お願い これは 主人公が表現される確かな瞬間よ |
In that moment, Fraser says, | 俺はすで自分を見失ったが...お前は違う と伝えていました |
Please, Bob, in a moment. | ちょっと待ってくれないか ボブ |
With you in a moment! | すぐ行きますってぇ |
I realized in that moment | そのとき 私は決めました |
Freeze yourself in a moment. | 君自身をある瞬間に固定するんだ |
In a moment, Representative Binks. | 質問アリマス ちょっと待ってビンクス代議員 |
There will be no big typhoon for the moment. | さしあたり大きな台風はこないだろう |
At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない |
For the moment, there's no reason to be alarmed. | 今のところ 心配する ことはありません |
Yes. But no. For the moment, it's all business. | 確かに美人だが 関係ない |
Right at the moment you look, in this moment, you will see. | それが問いの本質であり |
He will come in a moment. | 彼はすぐ来ます |
TYLER In a moment, Professor Lazer. | グールドさんの主張では 記録に 夫人の飲酒に関して記述がなく |
It is a moment in time. | 我々はここまできて |
like in this moment of celebration. | 出来るだけ様々な技術を この製品に 詰めて込んで 素晴らしい事ができるように |
Evacuate in our moment of triumph? | 避難しろというのか |
I'll show you in a moment. | すぐに案内するよ |
And I knew in that moment | あの瞬間にわかったわ |
For the moment, to Richard Kimble, it makes no difference. | それはどちらでも良い 道はどこでも終わらないのだ |
Every moment is a new moment! | 外に飛び出して |
Just a moment. Just a moment. | ちょっと待て |
And in that moment, I knew that I was no longer the choreographer of my life. | 自分の人生の振付師ではなくなったのだと知りました 医者が 私の体を助けて もう一度チャンスを |
Remember, this is from sort of moment to moment experience in people's real lives. | 質問は3つあります 1つ目は幸福に関するものです |
Every moment that passes, is another moment that little boy's life is in danger. | 無駄に過ごす一分一分が 少年の命を一歩一歩 危険に晒すのだ |
Won't you come in for a moment? | ちょっとよって行きませんか |
This moment will be recorded in history. | この瞬間は歴史に記録されるだろう |
Strawberries are in season at the moment. | イチゴは今が旬です |
Strawberries are in season at the moment. | イチゴはいまがしゅんです |
But, my life changed in that moment. | 自家焙煎の先達を見習って |
Hardly appropriate at this moment in time. | 向こう見ずだと思われていたでしょう |
Related searches : In Another Moment - In Some Moment - Moment In Life - In Every Moment - In One Moment - In Dem Moment - In Any Moment - Moment In History - Moment In Time - In That Moment - In A Moment - In The Moment - In No Mood