Translation of "in every moment" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Every - translation : In every moment - translation : Moment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My every moment.
聞こえてくるのは 殺された仲間の声
Every moment is a new moment!
外に飛び出して
Every moment I can spare, in fact.
何の
Not only every day but every moment.
飲んでいるとき 話しているとき 書いているとき
You have been in my heart every moment.
いつも心であなたを
Time is pressing every moment.
時間が刻々と迫っている
Every moment that passes, is another moment that little boy's life is in danger.
無駄に過ごす一分一分が 少年の命を一歩一歩 危険に晒すのだ
He was aware of every moment.
全部分かってたそうよ
Cryptography inhabits our every waking moment.
暗号は至る所にある
But he read books in every spare moment he could find.
聖書やイソップ童話が手に入ったとき
I expect him to come every moment.
私は彼が来るのを今か今かと待っている
Therefore every moment really is the most important moment that's ever happened, including this moment right now.
もちろん今この瞬間もそうなのではと思います だからあなたが今これから聴こうとする音楽は
To live in terror every moment of every day... because your son is heir to the throne.
王位継承者の息子の命が いつ奪われるかと
I loved it, every single moment of it.
なので私は皆さんに
She is determined to make every moment count.
癌を除去する手術が必要だと知らされます
I was just allowed to be me, growing and changing in every moment.
さて4年か5年前ぐらいから
yet at every moment we are surrounded by death
英国では この番組中にも約60人が死んで行く
Every moment we live, we are moving through time.
我々が生きる全ての瞬間 我々は時間を通っている
Our every waking moment tracked and traced and scanned.
我々が目覚めている全ての瞬間が 追跡 調査 監視されている
I see the foreshadowing that precedes every moment of every day. It's all there.
その先にある予兆が見える 日々のあらゆる瞬間
And we try to live every moment like that, relaxed, dwelling peacefully in the present moment and respond to events with compassion.
そして 慈悲の心で 周りの出来事に向き合うのです 例えば 飛行機に乗りそこないそうだとか
So from that moment on, I read every medical book
医学書を全て読み ただもう夢中になりました
In that moment in time,
マンデラ氏は世界に向けて訴えました
In a moment, Michael.
今 来たばかりよ
But I'm so grateful for every moment I spent with you
命が永遠でないのは分かっているから
Am I expected to account for my whereabouts at every moment?
いちいち君に報告しなけりゃ いけないのか
The horror of my every waking moment. The nefarious Professor Ratigan!
あいつのボスは悪賢い ラテガン教授だ
Every education system in the world is being reformed at the moment and it's not enough.
改善が進められています でも十分ではありません 改善では役に立たないのです
In that moment, Fraser says,
俺はすで自分を見失ったが...お前は違う と伝えていました
Please, Bob, in a moment.
ちょっと待ってくれないか ボブ
With you in a moment!
すぐ行きますってぇ
I realized in that moment
そのとき 私は決めました
Freeze yourself in a moment.
君自身をある瞬間に固定するんだ
In a moment, Representative Binks.
質問アリマス ちょっと待ってビンクス代議員
BJ So every moment it's on the stage, it's making the struggle.
だから 私たちはこれを
Every moment of the day feels like a race against the clock.
時間との勝負です 本にも記載しましたが
You're exposing the fleet to possible attack every moment we stay here.
艦隊全体をさらけ出してるわ... この瞬間にも攻撃されるかもしれないのに
That every moment of your life will be spent keeping him alive.
もし 母親の全人生が その子の生命を 護ることに 費やされるとしたら.
Everything, all of it, every moment since we crashed on the island.
全ての事をだ 墜落してから島で起こった全部を
Right at the moment you look, in this moment, you will see.
それが問いの本質であり
And this happens every moment of every day, everytime you heard your heart beating, this process is going on.
生きている間じゅう 心臓が鼓動する度に このプロセスが繰り返されるのです
Every single one of you has been the catalyst for a lollipop moment.
皆さんも 一人一人が 人生を変える瞬間の懸け橋なんです 自分がそう思っていなくても
I should have told you every day from the moment I met you...
もっと前に言うべきだった 今 ここではっきり言う
He will come in a moment.
彼はすぐ来ます
TYLER In a moment, Professor Lazer.
グールドさんの主張では 記録に 夫人の飲酒に関して記述がなく

 

Related searches : Every Moment - Savour Every Moment - Live Every Moment - Capture Every Moment - Embrace Every Moment - At Every Moment - Enjoy Every Moment - Every Waking Moment - Every Single Moment - Every Other Moment - For Every Moment - In Every - In Another Moment - In Some Moment