Translation of "in one sentence" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

In one sentence - translation : Sentence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nine spelling mistakes in one sentence.
綴りの間違いが9つ
That was one sentence.
誇らしく思うことでしょう
And now a whole lot has happened in one sentence.
ジョンは殴った から
He merely connected one sentence after another.
その行間に潜むエロスこそが 彼の小説の本質だ
Sure. She started reading. She read one sentence.
彼女は2行読みました
This sentence is not in English.
このは英語ではない
Compare your sentence with the one on the blackboard.
君たちのを黒板のと比較しなさい
One string might contain many tokens in the same way that one sentence might contain many words.
1つの字列には たくさんのトークンが含まれています ここにHTMLを構成するトークンを6つ書きました
That's right a novel, basically, is writing one sentence, then, without violating the scope of the first one, writing the next sentence.
その前提からはみ出さないように 次の行を書いて それを繰り返すことで生み出されるものだ
We can form a sentence by starting from some non terminal, usually whichever one is written at the top left in this case the one I called sentence.
通常左上から書き始めます ここではが該当します 規則に従い終端記号だけが残るまで
Next Sentence
次のセンテンス
Previous Sentence
前のセンテンス
Example sentence
Sentence case
字種別
Sentence Him!
裁くべき正当な 理由が見当たらないが
Life sentence.
そういう判決だったってことだ
Life sentence.
終身刑だったな
Every sentence in this book is important.
この本の中のはどれも大切です
Every sentence in this book is important.
この本はどのを取っても重要だ
Every sentence in that book is important.
あの本のどのも重要だ
This sentence has seven words in it.
これは7語から成るです
That sentence doesn't exist in any song.
このはどれでも歌で存在しません
This sentence is in the present tense.
このの時制は現在です
This sentence is in the present tense.
このの時制は現在形です
This sentence is in the present tense.
このは現在形です
This sentence is in the present tense.
このは現在時制です
Carries a sentence of life in prison.
終身刑だ
To put it in one sentence, Ha Ni, you are the reason that I live.
ありがとう
It's a nonprofit, venture capital fund for the poor, a few oxymorons in one sentence.
ひと言でいうと少し矛盾してますが 慈善基金を個人 財団 そして企業から募り
I think I can sum up the introductory message of this framing video in one sentence
それ プロトタイプ質問です それらの多くを問え
This sentence can be interpreted in two ways.
このは二通りに解釈することができる
Write a sentence that isn't vague in meaning!
意味が曖昧でない章を書いて
By the third sentence, she was in tears.
私も涙が出ました
The death sentence is mandatory in this case.
当然 死刑宣告となる
In that sentence, lucky was your first name.
それだと ラッキー はファーストネームじゃないか
A good sentence is not necessarily a good example sentence.
良いが必ずしも良い例になるとは限りません
And a satisfiable sentence is one that is true in some models, but not necessarily in all the models.
すべてのモデルで真である必要はありません ではこれから示す論理式に対してそれぞれが 恒真であるか 恒真ではないが充足可能であるか
If an Icelandic sentence has a translation in English, and the English sentence has a translation in Swahili, then indirectly, this will provide a Swahili translation for the Icelandic sentence.
その英語のにスワヒリ語訳があるとしたら もとのアイスランド語のには 間接的に スワヒリ語の訳があることになります
By the way, this is one sentence you can actually parse it.
品詞を分析したら 法上では正しい英語です 空白の石版 で主張したのは
It's a lot like this sentence is false, but one level removed.
また クレタ人は嘘つきで 私はクレタ人です というパラドックスもあります
But I'm not the only one with a death sentence, am I?
死刑になるのは 俺だけか?
And I wrote them so that they begin in the middle of a sentence, end in the middle of a sentence.
の途中から始まって の途中で終わるように書きました 普遍的で特定の名前や
Another way to look at that is if I keep saying sentences, the words that show up in my sentence depend on what the surrounding words are in the sentence, but they don't depend on whether I'm on the first sentence or the second sentence or the third sentence.
章中に現れる語は 周りの語が何であるかに依存します 話しているのが最初の章なのか 2番目の章か3番目かには依存しません 1つ前の語が与えられた時の 語の確率を定常性仮定で表記すると
What does the word get mean in this sentence?
このの中で get という単語はどういう意味ですか
As in this cryptic sentence I found in The Guardian recently
1965年に夫が妻に殺された時

 

Related searches : One Sentence - Add One Sentence - One Sentence Summary - In This Sentence - In A Sentence - Sentence By Sentence - One In - In One - Final Sentence - Complete Sentence - Jail Sentence - Sentence Structure - Community Sentence