Translation of "in suspense" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Suspense. | サスペンス |
And well, I'll leave you in suspense. | このスライドは何でしょうね ラリー 話してくれ |
Fears also have suspense. | もし私が上手に語っているなら |
Enough with the suspense. | サスペンスは十分だよ |
Narrator Suspense, fun and intrigue. | 大ヒットコメディー |
Yeah. ( suspense theme playing ) ( whistles ) | ねぇ ここは寒いわね |
But we're building the suspense. | ハラハラしますね |
And there was inevitably some suspense. | それは確かにサスペンスでした |
Our fears provoke in us a very similar form of suspense. | あらゆる傑作と同様に 恐怖に導かれて私達が意識するのは |
I think that there is a lot of suspense in this painting. | 見ると 疑問が頭に浮かびます |
So you gonna keep me in suspense or what? What's the good news? | どうした 何が よかった と |
This tension or suspense in both genres drives the story and keeps the plot progressing. | 話を駆り立て 話の筋を進行させていきます 視聴者が望んでいる いや 必要としていることは |
Put me out of my misery. I can't stand the suspense. | 苦しみから解放されたい 生殺しはご免だ |
I know I'm a goner. I can't stand the suspense. Shoot. | 俺はもう終わりだ 早くしろ 撃てよ |
They said Keep him and his brother in suspense (for a while) and send to the cities men to collect | かれらは フィルアウン に言った かれとその兄弟をしばらく退かせ 召集者を諸都市に遺わして |
They said Keep him and his brother in suspense (for a while), and dispatch to the Cities heralds to collect | かれらは言った 久しく かれとその兄弟を待機させ 使いの者を諸都市に遺わし |
He was satisfied, and mother and sister, who had looked on in suspense, began to breathe easily and to smile. | 容易に呼吸すると笑顔に 家族自体が台所で食べた |
I must attribute it to your wish of increasing my love by suspense, in the usual manner of elegant females. | 恐らく 私の愛情を 深めさせる気ですな 上品な女性が見せる気遣いだ |
And although there's a lot of energy here there actually isn't a lot of suspense | この党大会が始まる時には すでに |
I will not leave you in suspense for very long. All right, so see if we can work out what's going on here. | まずこのHに色を塗りますが 最初なのでどの色でもかまいません |
Others are held in suspense, awaiting God s decree, as to whether He will punish them, or accept their repentance. God is Aware and Wise. | その外に アッラーが懲罰なされるのか または悔悟を赦されるのか かれの裁決を待たされる者がいる 本当にアッラーは全知にして英明であられる |
And it only embodies all these stories and all this suspense because of the darkness and the light. | エドワード ホッパーは光と 闇を利用した物語作りの |
There are (yet) others, held in suspense for the command of Allah, whether He will punish them, or turn in mercy to them and Allah is All Knowing, Wise. | その外に アッラーが懲罰なされるのか または悔悟を赦されるのか かれの裁決を待たされる者がいる 本当にアッラーは全知にして英明であられる |
There was the frightful suspense, you see, and, apart from that, birds, except when broiled and in the society of a cold bottle, bored him stiff. | ボトルは 彼はひどく退屈している 氏Worpleの文字研究を完了するために 彼は非常に不確実の男だった |
And I'm going to try and show that at the end, and the suspense will be as much mine if it works. | ちゃんとお見せできるかどうか ドキドキしています 私は DJでもミュージシャンでもありませんので |
You feel tremendous tension and the suspense of knowing that someone will jump out and be scary, but you just don't know when. | そう知りながら いつそれが起こるか 分からないという 緊張感とスリルを味わうわけです その緊張感が演劇的アイロニー |
Imagining that all his efforts were being followed with suspense, he bit down frantically on the key with all the force he could muster. | 必死にすべての力でキーに彼が召集することができます キーがよりを回したとして 彼はロックの周りに踊った |
Ye will not be able to deal equally between (your) wives, however much ye wish (to do so). But turn not altogether away (from one), leaving her as in suspense. If ye do good and keep from evil, lo! Allah is ever Forgiving, Merciful. | あなたがたは妻たちに対して公平にしようとしても 到底出来ないであろう あなたがたは そう 望んでも 偏愛に傾き 妻の一人をあいまいに放って置いてはならない あなたがたが融和し 主を畏れるのならば 誠にアッラーは 度々赦される御方 慈悲深い御方であられる |
You will not be able to be fair between wives, even if you are eager to do so. Yet do not turn away from one altogether, leaving her as if in a suspense. But if you are conciliatory and Godwary, Allah is indeed all forgiving, all merciful. | あなたがたは妻たちに対して公平にしようとしても 到底出来ないであろう あなたがたは そう 望んでも 偏愛に傾き 妻の一人をあいまいに放って置いてはならない あなたがたが融和し 主を畏れるのならば 誠にアッラーは 度々赦される御方 慈悲深い御方であられる |
And you have it not in your power to do justice between wives, even though you may wish (it), but be not disinclined (from one) with total disinclination, so that you leave her as it were in suspense and if you effect a reconciliation and guard (against evil), then surely Allah is Forgiving, Merciful. | あなたがたは妻たちに対して公平にしようとしても 到底出来ないであろう あなたがたは そう 望んでも 偏愛に傾き 妻の一人をあいまいに放って置いてはならない あなたがたが融和し 主を畏れるのならば 誠にアッラーは 度々赦される御方 慈悲深い御方であられる |
You will not be able to treat your wives with absolute justice not even when you keenly desire to do so. (It suffices in order to follow the Law of Allah that) you incline not wholly to one, leaving the other in suspense. If you act rightly and remain God fearing, surely Allah is All Forgiving, All Compassionate. | あなたがたは妻たちに対して公平にしようとしても 到底出来ないであろう あなたがたは そう 望んでも 偏愛に傾き 妻の一人をあいまいに放って置いてはならない あなたがたが融和し 主を畏れるのならば 誠にアッラーは 度々赦される御方 慈悲深い御方であられる |
This isn't the same tension as the horror film since it is probably pretty funny as the character tries to figure out the whos and the whats, but it serves as a great example of the tension and suspense of dramatic irony. | 登場人物たちが状況を 全て把握するまでの過程が とても面白おかしいからです 演劇的なアイロニーが引き起こす |
You will never be able to maintain justice among your wives and love them all equally, no matter how hard you try. Do not give total preference to one of them, leaving the other as if in suspense. If you do bring about reconciliation and maintain piety, God is All forgiving and All merciful. | あなたがたは妻たちに対して公平にしようとしても 到底出来ないであろう あなたがたは そう 望んでも 偏愛に傾き 妻の一人をあいまいに放って置いてはならない あなたがたが融和し 主を畏れるのならば 誠にアッラーは 度々赦される御方 慈悲深い御方であられる |
Get in, get in, get in! | 入れ 入れ! |
Get in, get in, get in. | 早く乗るんだ |
In... in where? | どこなの |
Let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in, let me in. | 入れて 入れて 入れて |
I've been in India, in China, in Japan, in Australia. Everywhere. | どこへ行っても 未知に立ち向かう |
Come in. Come in. | ごめんなさい ピラディスの格好で |
In April in Geneva, | ジュネーブで開催された 核不拡散条約 NPT再検討会議準備委員会で提出された |
In Kenya, in August, | 7年前にアグネスという女性と共に作った |
Fall in! Fall in! | 集まれ 集まれ |
I'm in! I'm in! | やった やったよ |
In guatemala, in coban, | 何か気づいたことはある バジリくん |
In, Out, In, Out. | 神様 |
Related searches : Keep In Suspense - Items In Suspense - In Suspense(p) - Wait In Suspense - Leave In Suspense - Held In Suspense - Keeps In Suspense - Create Suspense - Suspense Thriller - On Suspense - Suspense Effect - Interest Suspense - Suspense Movie