Translation of "keep in suspense" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Suspense. | サスペンス |
So you gonna keep me in suspense or what? What's the good news? | どうした 何が よかった と |
And well, I'll leave you in suspense. | このスライドは何でしょうね ラリー 話してくれ |
Fears also have suspense. | もし私が上手に語っているなら |
Enough with the suspense. | サスペンスは十分だよ |
Narrator Suspense, fun and intrigue. | 大ヒットコメディー |
Yeah. ( suspense theme playing ) ( whistles ) | ねぇ ここは寒いわね |
But we're building the suspense. | ハラハラしますね |
They said Keep him and his brother in suspense (for a while) and send to the cities men to collect | かれらは フィルアウン に言った かれとその兄弟をしばらく退かせ 召集者を諸都市に遺わして |
They said Keep him and his brother in suspense (for a while), and dispatch to the Cities heralds to collect | かれらは言った 久しく かれとその兄弟を待機させ 使いの者を諸都市に遺わし |
And there was inevitably some suspense. | それは確かにサスペンスでした |
Our fears provoke in us a very similar form of suspense. | あらゆる傑作と同様に 恐怖に導かれて私達が意識するのは |
I think that there is a lot of suspense in this painting. | 見ると 疑問が頭に浮かびます |
This tension or suspense in both genres drives the story and keeps the plot progressing. | 話を駆り立て 話の筋を進行させていきます 視聴者が望んでいる いや 必要としていることは |
Put me out of my misery. I can't stand the suspense. | 苦しみから解放されたい 生殺しはご免だ |
I know I'm a goner. I can't stand the suspense. Shoot. | 俺はもう終わりだ 早くしろ 撃てよ |
Keep in touch. | 連絡をとりつづけて |
Keep in touch. | 連絡を取り合おう |
Keep in touch! | 連絡を取り合おう |
Keep in touch. | 連絡ちょうだい |
Keep in touch! | 連絡ちょうだい |
Keep in touch. | 連絡してね |
Keep in touch. | 便りをください |
Please keep in touch. | 連絡して下さい |
Please keep in touch. | 連絡してくださいね |
Please keep in touch. | またお便りください |
Keep it in mind. | そのことを頭に入れておきなさい |
Let's keep in touch. | 交際を続けましょう |
Let's keep in touch. | これからも連絡を取り合いましょうね |
Keep this in mind. | このことをよく覚えておきなさい |
Keep in touch, please. | 連絡してくださいね |
Keep in the shade. | 日陰にいなさい |
Keep passphrase in memory | パスフレーズをメモリに記憶 |
Keep that in mind. | さて私は海洋生物学者ですが |
Keep in touch, Joe. | さびしくなるわ |
Keep this clutch in. | クラッチをこう握って |
Keep in touch, okay? | 連絡してね |
Keep your arms in, hands in. | 両手を中に入れて |
He was satisfied, and mother and sister, who had looked on in suspense, began to breathe easily and to smile. | 容易に呼吸すると笑顔に 家族自体が台所で食べた |
I must attribute it to your wish of increasing my love by suspense, in the usual manner of elegant females. | 恐らく 私の愛情を 深めさせる気ですな 上品な女性が見せる気遣いだ |
Keep in touch by mail. | メールで連絡を取りましょう |
Keep in touch with me. | 連絡して下さい |
Keep in touch with me. | ときどき連絡してくれたまえ |
Keep this lesson in mind. | この教訓を忘れるな |
Keep my words in mind. | 私のいうことを覚えときなさい |
Related searches : In Suspense - Items In Suspense - In Suspense(p) - Wait In Suspense - Leave In Suspense - Held In Suspense - Keep In - Create Suspense - Suspense Thriller - On Suspense - Suspense Effect - Interest Suspense