Translation of "in the present case" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Such being the case, I could not be present. | そういうわけだから私は出席できなかったのです |
We use present tense for this kind of case. | このような場合は 現在時制 を使います |
There's only one case, that intrigues me at present. | 1つだけ気になる事件がある |
I always live in the present I love the present. | 未来を大切にしています |
She said O chieftains! Pronounce for me in my case. I decide no case till ye are present with me. | かの女は言った 長老たちよ この事に就いてわたしに意見を聞かせて下さい あなたがたが証言するまでは わたしは事を決定しないでいよう |
She said O chiefs! Advise me in (this) case of mine. I decide no case till you are present with me. | かの女は言った 長老たちよ この事に就いてわたしに意見を聞かせて下さい あなたがたが証言するまでは わたしは事を決定しないでいよう |
I mentioned Mr. Thistleton, sir, because his was in some respects a parallel case to the present one. | 現在のもの 彼の脱毛剤は失敗したが 彼はしませんでした |
Early in the case. | ううん 違う 違う |
She wrapped the present in paper. | 彼女は贈り物を紙に包んだ |
I need you in the present. | 今すぐに |
We always live in the present and in the present we're not exactly that wonderful people. | そして現在における私たちは そんなに理想的な人間ではないのです これは私たちが現在と未来を どう扱うかという問題です |
And, yes, it's in the second case and in the third case. | 表と表 裏と裏はこの条件に当てはまりません |
The girl in the case. | この物語のヒロイン |
We go to meetings in the present tense we go on family vacations in the present tense we go to the polls and vote in the present tense. | 現在時制で家族と休暇に出かけ 現在時制で投票します 事実上 私たちは一生 |
The eggs in this case are fresher than those in the other case. | この箱の卵はもう1つの箱のそれらより新鮮です |
Every pupil in the class is present. | クラスの中のどの生徒もみな出席している |
He is in the hospital at present. | 彼は現在病院にいる |
This sentence is in the present tense. | この文の時制は現在です |
This sentence is in the present tense. | この文の時制は現在形です |
This sentence is in the present tense. | この文は現在形です |
This sentence is in the present tense. | この文は現在時制です |
He has no venture in the present. | しかし しかし比較的 彼の日が来るとき 今では思いも寄らないの法律を無視 |
And I'm not in the present whatsoever. | 私は心に決めました |
I found a present in the garden. | 庭にプレゼントあったよ |
There's too much richness in the present. | 今の生活にとても満足してるから |
In this case it's the same, and in this case it's 0. | 分散の平均は0 5 4で0 125になります |
You must live in the present, not in the past. | 過去にでなく現在に生きねばなりません |
In the past, at present... and in the future, too. | それは あなたを好きだっていうこと |
Who? The man in the case. | 鞄の中の写真の男さ 殺すの |
They can really re present and create their worst case scenario of suffering. | 今 ここにいながら |
Case in point | 今年3月の NYタイムズ J. マッキンリーの記事 |
In either case. | ブランドは同じです |
In any case, | ノルデンは第一次世界大戦の直前に |
Just in case, | 置き去りにしたくないので |
In your case. | お父さんの場合はね |
In that case... | それでしたら |
In that case... | ならば |
Just in case... | もしもの時にさ |
In that case, | では |
case in point. | いい例だろ |
Just in case. | 万一に備えてな |
Just in case. | 質問は |
Just in case. | もしもの場合よ |
Truth is usually expressed in the present tense. | 真理は通例現在時制で表現される |
So the Germans, they were present in Africa. | フランスも多くのアフリカを持っていた |
Related searches : Present Case - In The Present - The Case In - Present His Case - Present My Case - Present Our Case - Present Their Case - Present A Case - Present Your Case - Present Its Case - Present Case Studies - In The Worst Case - In The Best Case - In The Specific Case