Translation of "present my case" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
My present. | 何かね |
My, uh, my only present. | 唯一のプレゼントだ |
She said O chieftains! Pronounce for me in my case. I decide no case till ye are present with me. | かの女は言った 長老たちよ この事に就いてわたしに意見を聞かせて下さい あなたがたが証言するまでは わたしは事を決定しないでいよう |
Such being the case, I could not be present. | そういうわけだから私は出席できなかったのです |
We use present tense for this kind of case. | このような場合は 現在時制 を使います |
There's only one case, that intrigues me at present. | 1つだけ気になる事件がある |
He accepted my present. | 彼は私のプレゼントを受け取ってくれた |
I received my birthday present. | 私は誕生プレゼントを受け取りました |
And this is my present. | まだ あるんですか |
Mom hands me my present | だから俺達リンクと3人で そして 母はプレゼントをくれた |
A present for my brother. | 弟のためにプレゼントを |
This music suits my present mood. | この音楽は私の今の気分に合っている |
My uncle gave me a present. | 叔父は私にプレゼントをくれた |
My uncle gave me a present. | おじは私にプレゼントをくれた |
I'm glad you like my present. | あなたが私のプレゼントを気にいってくれてうれしい |
My uncle gave him a present. | 私のおじさんは かれにプレゼントを与えた |
Don't oversleep. This is my present. | 写真提供 |
I rest my case. | これにて立証を終わります (拍手) |
I rest my case. | 弁論を終わります |
It's about my case. | 俺の事件に関わってるんだ. |
no. wasn't my case. | いや担当じゃなかった |
My aunt sent me a birthday present. | 叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた |
My aunt sent me a birthday present. | おばさんがバースデープレゼントを送ってきた |
My mother sent me a birthday present. | 母が誕生日のプレゼントを送ってくれた |
She smiled and accepted my little present. | 彼女はほほえんで僕のささやかなプレゼントを受け取ってくれた |
My grandfather gave me a birthday present. | 祖父は私に誕生日の贈り物をくれた |
My grandfather gave me a birthday present. | 祖父が誕生日プレゼントをくれた |
My grandfather gave me a birthday present. | おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました |
A present for my friends at Thanksgiving. | 友達にプレゼントしよう 感謝祭に |
But in my particular case, | でも私の場合 14歳のある朝 また女の子になることを決断しました |
In my case, it's language. | これは脳に良いことなのです |
In my case, I've invested. | 数千万ドルを調達しました |
In my case it's quarterly. | みなさんの知恵を全て集めても |
What's my worst case scenario? | 最悪のシナリオは 私のIBM株の価格が |
And I rest my case! | 以上で弁論を終わります |
Janis, this was my case. | ジェニスお願い |
They can really re present and create their worst case scenario of suffering. | 今 ここにいながら |
She said O chiefs! Advise me in (this) case of mine. I decide no case till you are present with me. | かの女は言った 長老たちよ この事に就いてわたしに意見を聞かせて下さい あなたがたが証言するまでは わたしは事を決定しないでいよう |
I am not satisfied with my present lot. | 私は今の境遇に甘んじてはいない |
I must be content with my present salary. | 私は現在の給料に満足しなければならない |
I am going to leave my present job. | 私は 今の職をやめようと思っています |
Marguerite, my son has a present for you. | マルグリット 息子からプレゼントだそうだ |
Those brioches are my welcome present for Suzon. | このブリオッシュは私からの スゾンさんへの歓迎プレゼントですよ |
My present situation is a little bit restried. | 私の現在の状況は 制限されている |
This case is outside my jurisdiction. | この件は私の管轄外だ |
Related searches : Present Case - My Case - Present His Case - Present Our Case - Present Their Case - Present A Case - Present Your Case - Present Its Case - Present Case Studies - Present My Compliments - My Present Company - Made My Case - On My Case - Make My Case