Translation of "in the same way" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
They work in the same way. | これらは小さなコンピュータが |
They work in the same way. | 90 の根の組織を取り除いても |
In the same way as me? | 私と同じように |
It scales in the same way everywhere. | ここではヨーロッパの国だけを示していますが |
Man also works in the same way. | 同じようなことをしているのだ こういう国は |
It codes in the exact same way. | DNA と RNA の唯一の違いは チミンの代わりに |
You decorated it in the same way. | あなた 装飾まで同じにするのね |
We can escape in the same way. | その時逃げられたように今度もして |
I remember being taken in in the same way. | 私も同じように欺かれたから |
But plants work the same way and insects work the same way, and this apple works the same way. | 同じ原理で動いています このリンゴはフロッピーと同じです |
I'm the same way. | こういう仰々しいのは 滅入ってしまいます |
In the same way, we're not illusions either. | 自分がいろいろな意味で 単に非常に複雑で整然とした |
Mitch, it's the same way. It's same thing. | ミッチ 同じことだよ |
Design is the same way. Design has to become that same way. | これが 彼らが7画面プレゼンのために作った模型です |
Auto ignore files in the same way CVS does | CVS がするのと同様に 自動的に無視するファイル |
This guy thought in the same way I did. | それで私はテロの経済状態を調査したいと思い至りましたが |
Off he went again in the same old way. | 私は彼と議論をあきらめた 私は私の手に多くの時間を持っていたが |
So maybe it's working in people the same way. | そしてここにヒントがあります |
Everything in life seems to be the same way. | う ん 可愛いわ |
And Ecosia works in pretty much the same way. | ここでやってみましょう |
Capable of killing more people in the same way | より多くの人々を殺すことができる装置を |
It's the same this way. | RISDの代表に任命された メディア研究所の |
Cattle are the same way. | 馬に乗っている人と立っている人 |
Mozart was the same way. | でも それぞれの音楽家によって このバランスは違っています |
I feel the same way. | 趣味が合うねぇ |
It'll fail the same way. | それは同じように失敗します |
I feel the same way. | 私も同じ |
People react to the frustration in much the same way. | 人は欲求不満に対してほとんど同じように反応する |
They want the washing machine in exactly the same way. | でも環境意識の高い生徒にこう言うと |
And in the same way, in China, they always tell me, | 彼らは常々こう言っています 我々が協力できるということは |
The same is true in a different way... in Julius Caesar. | ジュリアスセザールにも 同じことが感じる |
We play the same songs the same way every night. | 毎晩 同じ曲を 同じように演奏する |
All over Chicago in every kindergarten class in the city, every teacher is saying the same words in the same way on the same day. | 同じ日に 同じような口調で 同じ単語を言っていることになります 私たちは教師用の教本がどうして必要かわかっています |
No two children experience this spectrum in the same way. | 非言語性学習障害らしき 子ども達にも出会いましたし |
Developmentally, these two conditions develop in exactly the same way. | 発達します 児童期の終わりから |
in the same way that it threatens the incumbent industrial systems. | 次に新聞を開いて 知的財産に関する決定や |
Today we see money and the economy in the same way. | 地が円板であるということが 当時の世界観 秩序 |
Most cameras work the same way. | カメラの基本的な仕組みはすべて同じです |
My father went the same way. | 俺の親父も同じく死んだ |
Let's say back the same way. | 同じ方向へ |
The same way Hyde must have. | ハイドが普段使っている道を通る |
He'd probably feel the same way. | 同じ気になるだろうな |
It always ends the same way. | 同じ事の繰り返し |
It always starts the same way. | 何時もと同じように始まった |
Music and language are processed in the same way. Three things are happening at the same time. | つまり 同時に3つの ことが起こるのです |
Related searches : The Same Way - The Same In - In The Way - Same Way Around - In The Same Breath - Be In The Way - Way In - Same Same - Same In Size - All The Same - Remaining The Same - Likely The Same - States The Same