Translation of "in their sixties" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They are both in their sixties now. | 本を書くために |
All their parents dropped acid during the sixties. | 全員の親は60年代に薬を |
Sixties, seventies, eighties and nineties. | 今となっては もはやそれほどの高齢とも思えません |
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. | ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド スタイルを扱う |
In the nineteen sixties, six barrels of oil were found for every one that was used. | 石油は一人あたり6バレルあったが 40年後の今 それは半減しつつある |
In their language? | まだそれは分からないし 彼等もこちらの言語を知らない |
In their eyes. | 彼等の目に 逃亡の欲求が見える |
It is not in their interests, nor in their power. | それはかれらに相応しいものでもなく またかれらには そんな 能力もない |
Their happiness was rooted in their industry. | 彼らの幸福は勤勉に根差している |
It's not in their taste, really. It's not in their texture. | それは香りにあるのです |
All their deeds are recorded in their books | かれらの所行は 書冊に凡て記録されている |
their security in their winter and summer journeys. | 冬と夏のかれらの隊商の保護のため そのアッラーの御恵みのために |
Junkies find veins in their toes when the ones in their arms and their legs collapse. | つま先の静脈を探しだします タールサンドや シェール油を開拓するというのはこの例えと同じことなのです |
Their employees live in. | 彼らの雇い人は住み込みだ |
What in their performance? | それが私の仕事です |
It's in their nature. | それがヤツ等の性質 |
It's in their nature. | それが性格だ |
If they're in a company their position and title, their age, their sex, their role. | 消費者は親なのか 子供なのか |
They expressed their deep love of their country in their own ways. | 彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した |
shall have their abode in the Fire in requital for their deeds. | これらの者の住まいは その 悪い 行いのために地獄である |
And they'll be able to restore their altars and to worship their gods in their own way, in their own place. | 各々の方法 各々の場所で 神々を崇拝できるのです これが布告であり |
Their divorce is much talked about in their neighborhood. | 彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている |
Who persevere and place their trust in their Lord. | これはよく耐え忍び 自分の主を信頼している者 への報奨である |
Who persevere, and put their trust in their Lord! | これはよく耐え忍び 自分の主を信頼している者 への報奨である |
So they got their tails fast in their mouths. | そこで 彼らは再びそれらを得ることができなかった それだけです |
Their claws, however, limited their adeptness in the trees. | 初期の原猿で ものを掴むための手が 鉤爪に取って代わった 5500万年前 |
Some are dead. In their beds, at their desks. | ベットか机で死んでるんだろ |
In their new locations or at their new jobs. | 彼等の記録は見つからない |
Can you feel their anger, their fear, their rage at what has happened in their country? | 彼らの怒りと 恐怖を 感じることができますか |
I heard about women being molested in their beds, flogged in their burqas, | ブルカを着たまま むち打たれた女性 駐車場でのたれ死に させられた女性 |
Invest in their organizations, or in business. | ビジネスに そういう人たちに投資してください |
Their effort resulted in success. | 彼らは努力して成功した |
Learning runs in their blood. | 彼らは学者の血筋だ |
Their plan resulted in failure. | 彼らの計画は失敗に終わった |
Thamud belied in their exorbitance. | サムード の民 は その法外な行いによって 預言者を 嘘付き呼ばわりした |
Thamood belied in their pride | サムード の民 は その法外な行いによって 預言者を 嘘付き呼ばわりした |
and constant in their prayers. | 礼拝を厳守している者 |
And so, in their honor, | みなさんはこちらの空の額を |
lost their jobs in China. | ここに写っている6人も |
lost in their own reverie. | DNAのめぐり合わせが生みだした 腹立たしい女性の思い出でしょう |
I go in their homes. | カメラを手に街ゆく人を追いかけもしました |
In front of their eyes. | そして3つ目を作ると言ったら 最初のを渡すんです |
Put yourself in their shoes. | 全て ご自分の人生を正しく過ごし |
The guard in their room. | 寝室に 隠してますよ |
Look in their dishonest eyes. | 厚かましいツラしてるよ |
Related searches : In Her Sixties - In His Sixties - In The Sixties - Early Sixties - Mid Sixties - Roaring Sixties - Swinging Sixties - Late Sixties - Mid-sixties - In Their - Since The Sixties - From The Sixties - In Their Files