Translation of "in this extent" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This is the extent of my ability. | これが精一杯です |
Cars can do this to some extent. | 特に変化のモデルが備わっていれば可能です |
I can understand this problem to some extent. | 私はこの問題をある程度理解できる |
This plan will serve its purpose to some extent. | この計画はある程度の効果が見込める |
This is at best the extent of my magic. | 私の手品はせいぜいこんなもんです |
Not to this extent. Can you identify the species? | 種族を特定できるか |
For a known extent. | 定められた時期まで |
Only to limited extent. | だから 行動や価値観が重層的に存在する社会では |
Jimmy is to some extent capable of performing this operation. | ジミーはある程度この操作をすることができる |
Select here the value which represents the random pixel in a neighborhood of this extent. | 正弦波の振幅を表す値を選択します |
Q. To some extent, yes. | 感覚が |
What he said applies, to a certain extent, to this case. | 彼の言ったことは ある程度 この場合に当てはまる |
The cause of this is, to a large extent, grand corruption. | 大規模な腐敗にあるのです どうして世界銀行は |
To some extent, you can control the car in a skid. | その車はスリップしてもある程度はコントロールできます |
Wind energy has been used to some extent in many countries. | 風の力は 多くの国でもある程度は使われてきた |
I trust him to some extent. | ある程度までは彼を信頼している |
She speaks Japanese to some extent. | 彼女はある程度なら日本語を話せる |
He's unlucky to a pitiful extent. | 彼は気の毒な程不運だ |
We don't know the extent yet. | 現段階では まだなんとも... |
I want to clarify in further research to what extent the conclusions of this paper can be generalized. | 本稿の結論をどこまで一般化できるかは 今後の研究で明らかにしていきたい |
But this is basically the extent of the family that I know in terms of my direct line. | 私の直系の家族を拡大したものに すぎません 先ほどノーマン ロックウェルの絵を見せました |
To what extent did he play a part in the research project? | この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか |
I am satisfied with my life in college to a certain extent. | 私は大学生活にある程度まで満足している |
This is the extent of the work that's to be completed by 2010. | このスピーチのために |
All of us, to some extent, study this thing called a Bill Gates. | ビル ゲイツと呼ばれる人について知っていきます すばらしいことです 皆さんは彼についてできるだけ全て知ります |
To what extent can he be trusted? | どの程度まで彼を信用できるのか |
To what extent was the report true? | どの程度までそのそのうわさは本当だったか |
The rumor is true to some extent. | そのうわさはある程度本当だ |
The rumor is true to some extent. | そのうわさはある程度まで真実である |
The rumor is true to some extent. | ある程度までその噂は本当だ |
You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい |
You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい |
You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい |
To some extent I agree with you. | ある程度まで私はあなたに同意する |
I agree with you to some extent. | 私はある程度は君に賛成だ |
I agree with you to some extent. | 私はあなたにある程度は同意できる |
I agree with you to some extent. | ある程度は君に賛成します |
His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい |
The extent of the damage is inestimable. | 損失の程度は計り知れない |
I can understand you to some extent. | 私はあなたのいうことはある程度わかります |
I have studied Psychology to some extent. | 私は ある程度まで心理学を勉強しました |
Business is, to a large extent, improving. | 景気はかなり上向きである |
But, that's like the extent of it. | 今回 この実験をするにあたって 私は |
To what extent are these people right? | 私が生まれた頃 世界の子供の人口は10億以下でした |
Map showing the extent of the destruction | 爆心地から半径2キロ以内の全てが 完全に破壊され 焼き尽くされました |
Related searches : At This Extent - To This Extent - In Its Extent - Limited In Extent - Vary In Extent - In Full Extent - In An Extent - Extent In Which - In What Extent - In The Extent - In All Extent - In This - Reasonable Extent