Translation of "in laws" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Laws - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Laws | 飲酒運転には罰金が課される |
There's no justice in following unjust laws. | 今こそ陽の下に進み出て 市民的不服従という素晴らしい伝統の中で |
Vampires have laws? | バンパイアに規則があるの |
There are no laws in here, Mr. Burnett. | ここには法律なんてないんだ バーネット |
Are there universal laws? | 私がよく頭の中で投げかける |
2. Change immigration laws. | 3つ目 もう一度言いますと 人口の半分を効率的に使う |
Mister, we got laws | 旦那さん 決まりがあって... |
The Republic's antislavery laws... | 共和国には奴隷禁止法があるのに |
Criminals mock society's laws. | 犯罪者は法を嘲笑っている |
Their faults and laws | 掟とともに |
And even receive laws | そして 石板に 書かれた |
We were in favor of reforming the tax laws. | 私たちは税法の改善を支持した |
I'm an expert in the laws of physical science. | 私は 自然科学の専門家ですぞ |
You know the laws of our country, the laws of your father. | 我が国の... 父君の法を ご存知でしょう |
So we're bound with the laws of physics and the laws of economics. | 経済の法則に縛られています そこで 私は現在の |
And I had a special installation in tribute to my in laws. | 野菜彫刻家もいます |
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. | アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された |
Laws differ from state to state in the United States. | アメリカでは州によって法律が違う |
Some men like to pick their son in laws early. | 選んだのはサムじゃないよ クララだ |
You could review Coulomb's laws videos in the physics playlist. | しかし ここでの考えは電子は |
In society, we have to follow laws that maintain order. | 化学物質もある法則に従うことをご存知ですか |
Laws are everywhere, even in the tiniest particles of gas. | 気体を押し込むと 分子も押されるため 圧力は高くなります |
In the name of a torment that makes the laws | 100回も荒らされた麦畑 |
They got child pornography laws in this state, you know. | 児童ポルノでひっかかる |
The scientist found out laws. | その科学者は法則を発見した |
We should always obey laws. | 私たちは常に法を守らなければならない |
Like laws of physics, implacable. | そこで 私達を守るための素晴らしいアイディアがあります |
83 want clean energy laws. | 85 の人は 企業の政治への影響力を 抑えるべきだと考えてる |
First, there were the laws | つまり マクスウェル方程式や一般相対性理論のようなものが存在し |
Some countries have good laws, | HIVの流行の波を止められるような法律です |
There are laws against perjury. | 嘘を罰する法律があるのよ |
And there are inheritance laws! | 遺産相続法もですね |
That obeys no one's laws | 誰の法にも従わない |
He hasn't broken any laws. | 彼はどんな法律も破ってない |
They become laws unto themselves. | 自分の法にしか従わない |
They haven't broken any laws. | 彼らは法を破ってはいません |
The shield laws are our laws pretty much a patchwork of state laws that prevent a journalist from having to betray a source. | ジャーナリストが情報源の開示を避けられるようにする法律です しかしブログの興隆を背景として |
We all must abide by laws to live in any society. | どの社会で暮らすにも 法を守らなければなりません |
They are in favor of the reform of the tax laws. | 彼らは税法の改正を支持している |
Foreigners who live in Japan are judged according to Japanese laws. | 日本に住む外国人も 日本の法律に準じて裁かれる |
The laws of nature are written in the language of calculus. | ですから 数学 理学 工学 経済学を学ぶ学生が |
We just want people in Sweden to start respecting copyright laws. | カール ランドストロム 実業家 被告 TPBの目的は |
So that's four simple laws. That's all you need in origami. | 折り紙は全てこれに基づいています |
You guessed it! who are at war with their in laws. | 義理の家族と交戦中の人たちと 一緒に暮らすんですよ 彼らを一つ屋根の下に住まわせ 私は皆にズバズバ毒舌を放ちます |
In fact, we can describe those laws by looking at relationships. | そのような法則の簡単な例として 気体に関する法則があります |
Related searches : In-laws - My In-laws - Laws In Force - Laws In Place - Laws In Treaties - Put Laws In - Internal Laws - Governmental Laws - Physical Laws - Laws On - Kirchhoff's Laws - Related Laws - Laws Governing - Drafting Laws