Translation of "incurred by reason" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
My act incurred a blame. | 僕の行動は非難を招いた |
My mistake incurred his anger. | 私の誤りは彼の怒りを招いた |
His labor's fruit a Holy wrath incurred | 彼の労働のフルーツ 被った聖なる怒り |
by for the exact same reason | 今は何か面白いものがあります |
The cost incurred at startup of the task | タスクの立ち上げ時に発生するコスト |
The cost incurred at shutdown of the task | タスクの終了時に発生するコスト |
Listen, Jackie, the reason we stopped by. | あたし達のうちで男が死んだ話聞いたでしょ |
All the more reason to stop by. | 理由は作ればいいわ |
Account for cost incurred at startup of the task | タスクの立ち上げ時に発生するコストのアカウント |
Account for cost incurred at shutdown of the task | タスクの終了時に発生するコストのアカウント |
He was excused by reason of his age. | 彼は年齢の理由で許された |
Subconscious is motivated by emotion, right? Not reason. | 感情に左右されやすい ビジネスの話は感情に入れるのは難しい |
Henry was dismissed by reason of his old age. | ヘンリーは高齢を理由に解雇された |
It is by this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ |
Thamud denied their prophet by reason of their transgression, | サムード の民 は その法外な行いによって 預言者を 嘘付き呼ばわりした |
He's been sent back By them for a reason. | 理由があって送り返されたのよ |
No reason, no reason. | 理由がない 理由がない |
The defendant was found not guilty by reason of insanity. | 被告は精神状態を理由に無罪を宣告された |
I need to have the reason, and the reason has to be by saying something through the music. | それが音楽で語ることに どう関わるのか? 音楽を通して語ることによって |
The company incurred a deficit of 400 million during the first quarter. | 同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した |
Well, actually the cost that we incurred was less than 200 rupees. | SM ええ 実際に私たちが負担するコストは 200ルピーにも満たないです それで効き目があるのです |
Work that incurred the wrath of the Church until his dying day. | 彼の死ぬ日まで 教会の怒りの を計上作業 |
reason | 理由 |
Reason? | お姉さん じゃ 後でね |
Reason | よし 増援を待とう 批判的思考 |
Reason. | その理由 |
His life's work produced new sciences that incurred the wrath of the Church. | 彼のライフワークは 教会の怒りを被った新しい科学 を生産しました |
We know the truth, not only by reason, but also at heart. | 我々が真理を知るのは 理知によるだけではなく また心情 こころ によって知るのである |
The whole reason why we divided by 3 is because the x was being multiplied by 3. | なぜ3で割るかというと xに3が掛けられているからです 3はxの係数です |
Technical Reason | 技術的理由 |
Technical reason | 技術的な理由 |
Reason unknown | 原因不明 |
No Reason | 理由なし |
The reason? | 60年前のものを 使い続けているからです |
Another reason... | Another reason... 心を解き放って |
No reason... | 理由はない... |
No reason. | 分かりません |
The reason? | 理由は |
Without reason? | 理由がなきゃ話にならん |
No reason. | 別に 何でもないわ |
No reason. | 別に... |
Same reason. | 同じ理由よ |
Your reason? | なぜ潜水士になりたい |
Simple reason. | 単純 あ |
Simple reason. | 同じじゃん |
Related searches : Incurred By You - Incurred By Him - Incurred By Buyer - By What Reason - Sustained By Reason - Driven By Reason - By Reason Thereof - By Any Reason - By Reason Only - By Some Reason - By Reason Of - Liability By Reason - Sustain By Reason