Translation of "indentured laborers" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Always acting like I'm his indentured servant. | まるで俺を手下扱いだ |
We saw laborers blasting rocks. | 作業員が岩を爆破しているのを見た |
You see the local laborers. | イギリス人技師もいます さらに重要なのは |
The laborers formed a human barricade. | 労働者たちは人垣を作った |
Thank you,thank you. An indentured servant no more. | 独立を祝って乾杯 |
Laborers normally work 8 hours per day. | 労働者は一般に1日に8時間働く |
Some of these people were migrant laborers. | 出稼ぎ労働者も100万ドルの家を買う事が出来た |
The Tholians rely on outside laborers, humanoids. | ソリア人は人型の労働者に頼っている |
The laborers are murmuring against their working conditions. | 労働者は労働条件に不平をこぼしている |
The laborers were layed off for 3 weeks. | 労働者は3週間一時解雇された |
Laborers required raising of a salary of the manager. | 労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した |
The recession has put the crunch on wage laborers. | 景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました |
And maybe he could use this to pay his laborers. | そうすると社員は |
Behind the headlines that lay behind these buildings is the fate of the often indentured construction worker. | 頻繁に抑圧される建設労働者の運命があります 110万人の人々です |
So yes, the laborers are few in this global work, but look at the opportunities we have. | 私たちがこの務めに忠実に励むとき どんな結果が期待できるのでしょうか |
Of course they're going to use this, maybe to write checks to their laborers or their contractors, | 労働者に対して ほかの必要な人に対して 小切手を書くことができます |
But anyway, all of these people said, why do I keep working so hard, being an indentured servant to this mortgage? | 一生懸命 この住宅ローンの支払いを続けるか悩みます 銀行に鍵を返してしまおうと考えます |
And among them are the future scientists, entrepreneurs, teachers, artists, engineers, laborers and civic leaders we desperately need. | 芸術家 工学科 労働者 市民のリーダーがいるのです この国が上昇するには 彼らが上昇しなければなりません |
Mainly Indian, Pakistani, Sri Lankan and Nepalese, these laborers risk everything to make money for their families back home. | そしてネパール人の労働者が全てのリスクを負います 彼らの家族へお金を送金するために 彼らはそこに来るために 何千ドルというお金を中間業者へ払っています |
And instead of actually taking it out of my assets here and then waiting maybe for his laborers to redeposit it, | 貸し出したり返済してもらったりする代わりに Cさんに当座預金を開設します |
World populations exploded, creating more laborers to produce more crops, to feed more mouths, more land had to be cleared for farming. | より食べ物を得るためには より多くの土地を 開墾しなければいけませんでした 何度も耕作を行って土地がやせたときは 町全体を新しい場所に移すこともありました |
It wasn't his money until he spent it, and then he was in debt to the gang, and was sort of an indentured servant for a while. | そして借金となり しばらく年季奉公となります あと数分あるので |
To turn over the Iron Man suit would be to turn over myself, which is tantamount to indentured servitude or prostitution depending on what state you're in. | 私自身を差し出すことだ つまり体を売ることに等しい |
And all about, a gathering of teachers, farmers, merchants, laborers those who work and vote and build and plan and pray into a great tomorrow. | 商人や労働者の集まり 皆より良い明日のために働き 闘い 造り 考え そして祈る 私は出来上がった協会を見る事はないかもしれない |
When we had almost eradicated smallpox, it came back again, because the company town of Tatanagar drew laborers, who could come there and get employment. | タタの町にある企業が労働者を呼び込み 職につられて彼らが移動し 天然痘が残っていた唯一の場所で 天然痘にかかったからです |
like to spend some of their leisure time and spare cash sleeping with prostitutes, sticking 50 Euro notes up their nose and employing illegal migrant laborers. | 鼻先に50ユーロをちらつかせながら 売春婦と寝て 違法移民労働者を雇っているのです |
(As for) these their reward is forgiveness from their Lord, and gardens beneath which rivers flow, to abide in them, and excellent is the reward of the laborers. | これらの者への報奨は 主からの寛大な御赦しと 川が下を流れる楽園であり かれらはその中に永遠に住むであろう 奮闘努力する者への恩恵は何とよいことであろう |
And if the laborers later on, they don't want to just hold these pieces of paper, they can come back to the Bank of Sal and get gold in exchange for it. | ただの紙切れである貸し出し証を持っていても仕方がないので サル銀行に持ってきて 金貨と交換するでしょう |
And he said it was the first dry season in his entire life that he hadn't taken his 12 children and 50 grandchildren on a two day journey across the desert to work as day laborers at a commercial farm for about 50 cents a day. | 彼は12人の子供と50人の孫を連れて 2日間かけて砂漠のむこうの 商業的農場へ1日50セントの出稼ぎに行っていましたが |
What we did in this examples is that the bank every time it made a loan, it just made a loan and that created an asset and then it had a corresponding liability where the liability was either a checking account that the entrepreneur could use or bank notes which are essentially cash that the entrepreneur could use to pay their laborers or to buy their land or whatever they needed to do. | そのローンを資産として作り出すという形を取り それと同額の負債をつくりました 負債は 当座預金だったり 起業家が使える銀行券だったりします |
Related searches : Indentured Labour - Agricultural Laborers - Bonded Laborers - Migrant Laborers - Indentured Servitude