Translation of "independent of negligence" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Apparently, there was no question of negligence. | 関係請負業者に |
What about criminal negligence | 過失罪はどうでしょうか |
The accident happened because of the driver's negligence. | その事故は運転手の不注意から起きた |
I'm displeased at your negligence. | 僕は君の怠慢が気に入らないんだ |
I'm displeased with your negligence. | 僕は君の怠慢が気に入らないんだ |
That's no excuse for negligence. | 怠慢の言い訳にもならない |
The accident stemmed from her negligence. | その事故は彼女の怠慢から起こった |
The accident was due to the negligence of the caretaker. | その事故の責任は管理人の怠慢にある |
The accident was due to the negligence of the caretaker. | その事故の責任は管理人の怠惰にある |
I think that this is the result of gross negligence. | 拍手 |
Is F independent of A? | Dが条件として与えられたとき FはAから独立していますか |
It operates kind of independent. | この関数は履歴機能を有効にします |
Is C independent of A? | イエスかノーで答えて下さい |
Is C independent of D? | Aが条件として与えられたとき CはDから独立していますか |
This door was left open due to negligence... of one of the ship's crewmen. | このドアが開いていた原因は 一人の乗組員の過失によるものでした |
This failure was brought about by your own negligence. | この失敗は 君自身の怠慢から起こったものだ |
Independent of the level of their income. | 他に収入が無ければその 1000ユーロが総収入になります |
Panel independent | パネル |
Independent document | 独立した文書 |
Independent events. | これらの確率を考えるというのは |
Independent tribunal? | 軍部の審査不要の |
Independent contractor. | 請負人だ |
So knowledge of H makes 2 variables that previously were independent non independent. | 違う見方をすれば特定のケース以外では 独立した2つの変数は |
Certainly he is independent of him. | 確かに彼は両親から独立している |
Elizabeth is independent of her parents. | エリザベスは両親から独立している |
Our children are independent of us. | うちの子供達は私達から独立している |
She is independent of her parents. | 彼女は両親から独立している |
She is independent of her parents. | 彼女は親の世話を受けていない |
All of them have independent means. | 彼らは皆働かなくても食べていける人たちだ |
He is independent of his parents. | 彼は両親の世話になっていない |
He is independent of his parents. | 彼は両親に頼っていない |
He is independent of his parents. | 彼は親離れしている |
He is independent of his parents. | 彼は親から独立している |
I'm economically independent of my parents. | 私は親から経済的に独立している |
He is independent of his parents. | 彼は親から離れて一本立ちしている |
He is independent of his parents. | 彼は親から自立している |
A is clearly independent of B. | これらは異なる最初の変数であり 入ってくる辺はありません |
If anyone dropped anything up there, wouldn't that indicate negligence? | それは手抜きを示さないかしら? いいか スネルさん |
I'm saying that they will. They'll spin into gross negligence. | 重大な過失を問われかねない |
A is conditionally independent of B given F, and A is conditionally independent of C given G. | そして AはGとなる条件下で Cから独立している です |
And X and Y are independent. X, Y independent | XとYの同時確率はいくつでしょう |
When did America become independent of England? | アメリカはいつイギリスから独立しましたか |
She is economically independent of her parents. | 彼女は親から経済的に自立している |
He is economically independent of his parents. | 彼は両親から経済的に独立している |
I am economically independent of my parents. | 私は経済的には両親からひとり立ちしている |
Related searches : Independent Of - Negligence Of Duty - Acts Of Negligence - Guilty Of Negligence - Allegations Of Negligence - Absence Of Negligence - Tort Of Negligence - Lack Of Negligence - Law Of Negligence - Act Of Negligence - Out Of Negligence - Sole Negligence