Translation of "inherent reliability" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So first, reliability. | 今話しているこれらの生のデータ 例えばワインの専門家から得た |
She has inherent dignity. | 彼女には生まれつきの気品がある |
And it's monitoring their reliability. | リストの先頭は 実績のある人 |
That's a pretty good reliability. | 凄まじい というほどではない 凄まじいというのは0.9以上とかです |
So, one, it will depend on the reliability of the, of the variables, so the reliability of x and the reliability of y. | XとYの信頼性 レクチャー5で心理学の計測理論ついて お話します そこである計測が信頼出来るかどうかを決める |
There's no inherent meaning in information. | 大事なのは その情報を我々がどうするのかということです |
That is a characteristic inherent in him. | それが彼本来の性格なのだ |
The problems are inherent in this system. | その問題はこのシステムに固有のものだ |
He has a good name for reliability. | 彼は信頼できるという評判だ |
I can assure you of his reliability. | 彼が信頼できることは君に保証できる |
That's it's, that's it's estimate of reliability. | このインパルスコントロールの課題がなんであれ |
That compassion is actually an inherent human quality. | 人間が生来持ち合わせているものなのです ひとりひとりの中にあるのです |
It's an inherent nature of an evolutionary process. | ホモ サピエンスはテクノロジーを 生み出す初めての種で |
There's an inherent problem with low probability events. | 固有の問題があります もし仮に |
We talked about validity, and reliability, and using NH, NHST as a way to get at reliability of correlations. | 信頼性の相関を出しました NHSTに関してはさらにたくさん議論すべき事が |
Matching the reliability, base load is actually irrelevant. | 需要変化に合わせて電力共有を行うことが求められる |
The difficulty of the walk is inherent in walking. | 楽じゃないことに意味がある |
If that, if that were a reliability, reliability estimate in my own research I would not wanna use that instrument again. | その道具をもう使いたくは無いか 改訂して使うでしょうね それを直して それが何故そんな低いのか調べようとするでしょう |
Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript. | コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである |
All he has going for him is his reliability. | 誠実さだけが彼の取り柄だね |
The instinct of self defense is inherent in any animal. | 防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです |
The instinct for survival is inherent in every living thing. | 生存本能はあらゆる生物に固有のものである |
There's nothing inherent about red that makes it long wavelength. | 重要なのは モデルの性質が知覚の種別で決まるのではなく |
Now, our inherent wisdom doesn't have to be insider's knowledge. | 子供限定の知識である必要はありません 子供たちは大人から既に多くのことを学んでおり |
it's one of the inherent pitfalls of being a scientist. | 科学者としての才能を持っていた |
I'm going to talk about three methods to estimate reliability. | 一番目はテスト 再テスト |
The reliability of the device has not been the issue. | 1台の装置を送って失敗しもう1台送って また失敗ということもありません |
Just remember the magnitude of this correlation will depend on reliability. Easy way to remember that is the reliability of X refers to inaudible . | スコアが時間の経過に対し 信頼出来るか または一貫しているか |
We'll walk through that. That's how we get estimates of reliability. | そして次に 心理学的構成概念とは何を意味するか |
Don't you see the danger, John, inherent in what you're doing here? | あなた方は 危険をもてあそんでいる |
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. | 言いかえると 生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ |
Microscopy, the standard WHO procedure, reaches from 40 to 60 percent reliability. | 信頼性が40 60 ということです タンザニアの統計によると |
And in lecture five, we'll talk a lot about assessment of reliability. | たくさん話します しかし相関の大きさはまた |
By what it wants, I mean, what are its inherent trends and biases? | 時間軸で見た時どのような傾向があるか |
Aren't those negative emotions, or destructive emotions, inherent to the nature of mind? | 否定的な気持ちや破壊的な感情を 我々のムードや 特徴そして 感情を変化させることは可能でしょうか |
So, in this first segment the focus will be on reliability and validity. | このセグメントから持ち帰って欲しい重要なコンセプト またはトピックは |
And if the correlation is high, that demonstrates some internal consistency or reliability. | 示している これか項目間法で 心理学で信頼性を求める |
And again nice and high again not great reliability estimates but, but good. | 十分でもあります impulseコントロール以外は それだけは本当に承諾出来ない |
So, the magnitude of correlations critically depends on the reliability of our measures. | 大きく依存しています そしてレクチャー5で信頼性の評価について |
The important topics to take away from this segment are validity and reliability. | 計測の意味でのそれではありません 相関関係と |
I had never seen the inherent challenge of communication in so crystalline a light. | こんなに明確に見たことはかつてなかったんです 物心がついてから |
That's OK, Chelsea, you need to have six cars. Energy is all about reliability. | 私たちは このような心配を蓄電池を使うことで対処することが できるのでしょうか 蓄電池の技術は大変進歩しています |
So, the fact the reliability estimate is this high, I was, I was impressed. | 映像記憶 相関は0.625 0.63 |
That's its maximum. So the high correlation you can get is the reliability estimate. | 見積りとなります それが我々に教えてくれるのは インパルスコントロールの計測結果は |
I don't doubt the reliability of his information because it comes from a trustworthy person. | 彼の情報の信頼性は疑わない なぜならそれは信用できる筋からの情報なのだから |
Related searches : Inherent Bias - Inherent Properties - Inherent With - Inherent Property - Inherent Value - Is Inherent - Inherent Limitations - Risk Inherent - Inherent Uncertainty - Inherent Danger - Inherent Safety - Inherent Advantages