Translation of "intrinsically valuable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Intrinsically safe environments | 石油化学プラントでは |
Is it intrinsically bad? | トイレサインのマーク そしてここに小さなエイリアンがいます |
There's nothing intrinsically sweet about honey. | ブドウ糖分子を凝視しても |
But part of the reason and that's the reason why we have ethical ground for pursuing these is that they're also intrinsically valuable. | 私達がこれらを倫理的に追求する理由なのですが これらが本質的に価値あるものだということです 世の中のことや自分と関わりを持つ人々のことを |
There are things that are intrinsically wrong | ウソを付くことが間違いであるとか |
So they are, intrinsically, a slower life form. | しかし根本的な問題は |
According to this view, the reason we want a big house or a nice car or a good job isn't that these things are intrinsically valuable. | よい仕事を求める理由は これらに内在する価値 ではないことになります これらに内在する価値 ではないことになります |
Something very valuable. | 大事な人だと思うが... |
Valuable antiquities, John. | 貴重な骨董品なんだ |
And you also need to make it intrinsically interesting. | 何度もこういう人に出会いました |
And there's nothing intrinsically sexy about these young ladies. | これはいいことです さもなければ |
But those conversations have been so valuable, among the most valuable. | 最も貴重なものです 生徒は楽しんで学習しました |
And also these very life like, intrinsically painted silicone legs. | 従来の医療の枠を越えて |
Those are very valuable. | あなたは それらから100億ドルを得ます |
I'm valuable to humans. | 私は人間にとって貴重な存在だと |
They're a little valuable. | 彼らは少し価値がある |
It'll be valuable footage. | お宝映像になるぞ |
Magister, she is... Valuable. | 裁判長 彼女は役に立つ人間です |
It must be valuable. | 高価みたいだ |
That was a valuable experience. | あれは貴重な経験だった |
She has many valuable books. | 彼女は多くの高価な本を持っている |
Antique carpets are especially valuable. | 骨董品のカーペットは特に価値が高い |
She has many valuable books. | 彼女は貴重な本をたくさん持っている |
In them are valuable writings. | その中には 不滅の正しい記録 掟 がある |
Well this is very valuable. | 持ち主を探すべきだ 確かに |
of his valuable medical library | 贈与した |
We were all valuable people. | Ok? |
President thought you'd be valuable. | 大統領は 君が適任だと |
You think that I'm valuable. | あなたは私が貴重であると思っているわね |
You're very valuable to me. | 私にとって非常に貴重なんだ |
They're very valuable, aren't they? | 高価なんですよね |
A large valuable fish... Tuna! | でかくて珍重される魚っていったら... |
Nothing is so valuable as friendship. | 友情ほど貴重なものはない |
She is wearing a valuable ring. | 彼女は高価な指輪をしている |
He made a very valuable discovery. | 彼は非常に価値のある発見をした |
Please don't leave valuable things here. | 大切なものはここに置かないで下さい |
Cleared, the site will be valuable. | 整地すれば その土地は値段が上がるだろう |
I regard his advice as valuable. | 私は彼の忠告を貴重なものだと思っている |
Nothing is more valuable than health. | 健康は他の何よりも価値がある |
in which there are valuable Books. | その中には 不滅の正しい記録 掟 がある |
It is for protecting valuable things. | しかし 誰も自分の道をブロックすることはできません... |
Rather, it's for protecting something valuable. | 私はあなたに一つのことを聞いてみよう _なぜあなたはそれを持っていますか |
But we've wasted valuable time, Andy. | このタイラーは我々と 一緒に作業してた筈だ |
Those hands are way too valuable. | 君の手は大事だから |
No, but it's more valuable broken, | そう じゃないけど |
Related searches : Intrinsically Motivated - Intrinsically Related - Intrinsically Reliable - Intrinsically Disordered - Intrinsically Good - Intrinsically Rewarding - Intrinsically Different - Intrinsically Tied - Intrinsically Connected - Intrinsically Safe - Intrinsically Linked - Intrinsically Wrong - Intrinsically Bound