Translation of "is effected through" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Galaxy evolution is effected in clusters. | それは一般的な場所での銀河の進化とは少し違って進行する |
That man is an egotist through and through. | あの男は徹底的なエゴイストだ |
He went on to say that Selfish and contentious people will not cohere, and without coherence nothing can be effected. | 一致団結せず 一致団結がなければ 何も成し遂げられない と |
Justice is expressed through actions. | 正義が行動によって表される |
This is one through 20. | ページ数に合わせて o を付けるのです |
One is through improper nurturing. | 性的虐待を受けた女性を調べてみると |
So nothing is getting through. | オーケー これから少しデモしましょう |
When all longing is through | When all longing is through (いつ 私の心は憧れじゃなくなるの) |
The sun is shining through | 日が照っている |
Anyplace light is coming through. | 光が入る場所全てだ |
Everything is achievable through technology. | テクノロジーが全てを可能にするのです |
Everything... is achievable... through technology. | テクノロジーが いや全が可能にし... |
It is through hard work that he succeeded, not through good luck. | 彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです |
He is lying through his teeth. | 彼は白々しい嘘をついている |
He is lying through his teeth. | 彼は見え透いた嘘をついている |
Through the Internet, anything is possible. | 理論を人に伝え 共有してもよくて |
This is not just through malaria. | 妊婦死亡率の高い地域に住む若い女性は |
This is what they go through. | ジェームズ ランディ教育財団では |
Is there a bus through here? | 閉山になってからはない |
Crosses through what is now Belarus. | ロシアに入っていきます |
I'm through! This is the end. | 私は手を引く 終わりだ |
I'm just passing through, is all. | ただ通り抜けた |
This is where I'll push through. | このままで ずっと いるんだ |
Yourdaddywasalovingman Family through and through | 父親は家族を大切にしてた |
There is a path through the fields. | 野原の間に1本の小道があります |
There is a path through the wood. | 森を抜ける小道があります |
The supermarket is open Monday through Saturday. | そのスーパーマーケットは月曜から土曜まで営業している |
And this is through the root system? | 落ち葉にはまだ窒素がたくさん含まれていて |
So this is a transection through blood. | 左上の端の黄緑色のエリアがありますね |
This is a sagittal slice through me. | 中央に見える ある装置 小さな構造体が 血液を絞り出しています |
But through the Internet, anything is possible. | 理論を人に伝え 共有しても良くて |
Y is equal going through the origin. | この右上を左に反映し 下に反映すると |
Through the gate is a giant poplar. | 門の横にポプラの大木 |
the signal strength is through the roof. | サーバーのログを見ると 分析者の 一人がネットワーク侵入者の信号を |
The thing is, I got through it. | そのことは乗り越えたわ |
Because the island is moving through time? | 島が時空間を移動したから |
JULIET The island is moving through time? | 島が時空間を移動した |
lips or through your mouth. Parenteral is anything that doesn't go through this route. | その他さまざまな投与の種類があります |
And this is something you can only do really through inspection or through experience. | 経験を通してできるようになります 2の3乗は 8を引くと 0です |
And in fact, the sickness did cause you to die, and also effected your decision of whether you go to a hospital or not. | よってもしこの行動の因果関係を書くならば |
through | |
Let her through, let her through! | 通してくれ |
And that change is observable both through the variable box and through the variable box2. | 両方に見られます これがJavaにおけるオブジェクト変数の機能です |
A scanned image is solid and not see through, whereas vectors can be see through. | 一方 ベクトルは透けて見えます オブジェクト マネージャを開くには ウィンドウ ドッキング ウィンドウ を選択し |
His true character is starting to show through. | 人柄がにじみ出ている |
Related searches : Effected Through - Is Effected - Was Effected Through - Registration Is Effected - Is Being Effected - Is Effected With - It Is Effected - This Is Effected - Payment Is Effected - Is Not Effected - Is Effected Via - Delivery Is Effected - Acceptance Is Effected - Is Effected For