Translation of "is known" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She is widely known. | 彼女は広く知られている |
It is known today! | 今日 その験しをお前が知ったのだ |
It is generally known. | 誰でも知ってるわ |
Is known as Conrad. | コンラッドと呼ばれていると |
She is known to everyone. | 彼女はみんなに知られている |
He is known to everyone. | 彼は誰にも知られている |
He is known to everybody. | 彼は皆に知られている |
This repository is already known. | このリポジトリは既知です |
This is known as cosmology. | 宇宙を観察して |
This is known as refactoring. | リファクタリングは ソフトウエアエンジニアリング共通の慣行で |
Which is known as cooling. | 他方ラージスケールストラクチャーは散逸の無い |
This is known as 'encryption.' | この閉じられたメッセージはボブに送られ |
She is not only well known in India, but is also well known in China. | 彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている |
Mr Hashimoto is known to everyone. | 橋本さんは皆に知られています |
The fact is known to everybody. | その事実はみんなに知られている |
The fact is known to everybody. | その事実はすべての人に知られている |
The singer is known to everyone. | その歌手は皆に知られている |
This song is known to everyone. | この歌はみんなに知られている |
Nothing whatever is known of him. | 杳として行方が知れない |
Mt. Fuji is known to everyone. | 富士山はみんなに知られている |
She is a well known singer. | 彼女は有名な歌手だ |
Her name is known to everyone. | 彼女の名前はみんなに知られています |
He is known to the public. | 彼は世間に顔を知られている |
He is known for his scholarship. | 彼はその学識で知られている |
His name is known to everyone. | 彼の名前はみんなに知られています |
For them is a known provision. | それらの者には 定めの恩恵があり |
For them is a known sustenance, | それらの者には 定めの恩恵があり |
As is well known to us, | キリスト教文化が日本に来たことは よくご存じだと思います |
This is known as principal objective . | 私たちは移動するターゲットを持っている場合は |
One is well known untestable theories. | しかしもっと重要なのは 説明の伴わない論理です |
This is known as science phobia. | 科学離れというと一般的には |
The best known is situation calculus. | これは新しい論理ではなく |
This is a well known phenomenon. | 何かを食べると 沢山のガスを発生する |
That process is known as interpreting. | 木を探索して何をしたらよいか知ることは |
3 is known as the generator. | 解は 等しい頻度で 偏りなく 0と17の間の任意の整数になります |
This is known as the blade. | これは ブレードとして知られています |
It is known by many names. | それは多くの名前で知られています 私の同胞が呼ぶのは... |
The point is, I would've known. | 俺のが 親しいって事さ |
I should have known, should have known, should have known again | だけど またこうなっちゃった |
This is all that is known so far. | これが今までに知られているすべてです |
Hawaii is known as an earthly paradise. | ハワイは地上の楽園とよばれている |
The writer is well known to us. | その作家は私たちによく知られています |
The song is well known to everybody. | その歌は皆によく知られている |
Little is known of this curious plant. | この奇妙な植物についてはほとんど知られていない |
That pianist is known for his skill. | あのピアニストは巧妙でよく知られている |
Related searches : Is Less Known - Is Now Known - Is Known About - Is Known With - Is Known From - Much Is Known - Is Made Known - Is Not Known - Less Is Known - Is Best Known - Which Is Known - Is Already Known - Is Widely Known - Few Is Known