Translation of "is not meant" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The war is not meant to be won. It is meant to be continuous. | 戦争の目的は勝つ事でなく 継続させることだ |
This shot is not meant for you. | この弾でお前を 撃つわけにはいかない |
Not what I meant. | いや 実を言うと |
That is not what I meant to say. | それは私が言おうとしたことではない |
This is not meant to be a threat. | 笑い |
That's not what I meant. | そういう意味じゃなくて |
That's not what I meant. | そうは言ってないけど |
That's not what I meant. | そうではありません |
That's not what I meant. | そんなつもりじゃ... |
That's not what I meant. | あ いや そういうつもりじゃ 違います |
I meant you, not her. | あなたのことよ, 彼女じゃなくて. |
That's not what I meant. | 僕が言ったのは そういう意味じゃない |
All I meant is that you're not likely to... | 僕が言いたいのは |
They are not meant to stay. | でも ちょうど4年たった今でも |
That's not what I meant, Ki! | さあ始めようか |
He meant me, not that one. | 誰もがそれに取り乱してしまうのは |
I'm not meant to wake you. | 火をおこそうとして... |
No, that's not what I meant. | 嫌よ こんなの |
That's not exactly what I meant. | それは ちょっと違うが |
This is not the kind of help I meant, Frank. | 協力者 の 意味が歪んでるぞ |
It's not like she meant not to be here. | 彼女は悪くないわ |
No, no, that's not what I meant | 山田 違う 違うんです 私が言ったのは違うんです |
You know that's not what I meant. | そんな意味じゃないでしょう |
I was meant to inspire good not madness, not death. | 奮起させたかったが いや 狂気や 死までも |
Underwear is not meant to be hidden, but rather to be shown. | 下着は隠すものではなく見せるものである |
I envy you. But such a thing is not meant to last. | 妬けるわね でも いつまで続くかしら |
It was not clear what she really meant. | 彼女の真意は明らかではなかった |
I could not make out what he meant. | 私は彼の言いたいことがわからなかった |
This book is meant for children. | この本は子ども向けです |
This watch is meant for you. | この時計はあなたにあげるつもりです |
Is that meant to sound impressive? ! | ジョークのつもり |
I meant... | 地球接近物体を探し出す宇宙警備として働いています |
That's not what I meant. And you know what... | そんなつもりじゃない それにお前だって... |
We're not meant to start nocturnal beasts for weeks. | ウェアウルフについて 学ぶのは数週間後の予定です |
That's not what I meant. A damn good life! | そういうことじゃなくて ひどくいい人生をね |
The phrase is meant to insult people. | その文句は 人を侮辱するためのものだ |
The law is meant to be circumvented. | 法は脱法されるために作られる |
No, your flashlight is meant to illuminate. | その豆電球でか |
And what this meant to be is really meant to be this thing over here. | 実際には この部分と同じことです 具体的には delta は |
PowerPoint is supposed to be considered a great educational technology, but it was not meant for education, it was meant for making boardroom presentations. | 教育に でなく 黒板プレゼンテーションに です ビデオ会議やパソコン自体も借り物の技術です |
I meant get your money back. I never meant | 脅して金を取り戻せと... |
She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ |
He meant those who do not contribute to the community. | もし教会の救済がすぐ近くに 来ているとすれば とパウルは続けて語り |
We're not meant to experience the world through a machine. | 我々は機械を通して世界を体験する ようにはなっていない |
I meant it. | そこに何かあったとしても |
Related searches : Is Meant - Are Not Meant - Not Meant For - Was Not Meant - Is Meant With - Which Is Meant - This Is Meant - Who Is Meant - Is Meant Here - By Is Meant - Is Meant For - It Is Meant - Mean Meant Meant