Translation of "was not meant" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It was not clear what she really meant. | 彼女の真意は明らかではなかった |
I was meant to inspire good not madness, not death. | 奮起させたかったが いや 狂気や 死までも |
No offense was meant. | 悪気はなかったのです |
What I meant was... | ただ 私はね |
Was I meant to? | 私が |
What was most upsetting was that this meant I was not a Virgo. | 部屋に大きな乙女座のポスターを貼っていて |
Not what I meant. | いや 実を言うと |
She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ |
It was meant to be. | 運命なのよ |
It was meant to be. | これでいいんだ |
It was meant to maim. | 重症を負わせるのが 目的だ |
That's not what I meant. | そういう意味じゃなくて |
That's not what I meant. | そうは言ってないけど |
That's not what I meant. | そうではありません |
That's not what I meant. | そんなつもりじゃ... |
That's not what I meant. | あ いや そういうつもりじゃ 違います |
I meant you, not her. | あなたのことよ, 彼女じゃなくて. |
That's not what I meant. | 僕が言ったのは そういう意味じゃない |
This old junker I'm in was meant for show, not combat. | 私の乗ってるこの古いおんぼろは 展示用で 戦闘用でありませんので |
It seems that what we had was not meant to be. | 信じられんかもな |
If not, it meant it was not father and that father would never come. | だが 父はだいぶ前から 家に帰らなかった |
This was meant as a joke. | これはほんの冗談のつもりだった |
What I meant to say was | 僕が言いたいのは... |
He was meant to help you. | 助ける運命なのよ |
They are not meant to stay. | でも ちょうど4年たった今でも |
That's not what I meant, Ki! | さあ始めようか |
He meant me, not that one. | 誰もがそれに取り乱してしまうのは |
I'm not meant to wake you. | 火をおこそうとして... |
No, that's not what I meant. | 嫌よ こんなの |
That's not exactly what I meant. | それは ちょっと違うが |
PowerPoint is supposed to be considered a great educational technology, but it was not meant for education, it was meant for making boardroom presentations. | 教育に でなく 黒板プレゼンテーションに です ビデオ会議やパソコン自体も借り物の技術です |
It has gone in your stomach. It was not meant for that. (Laughter) | しかし |
That meant it was metastasized from somewhere. | 一体どこから |
Excuse my interference. It was kindly meant. | あなたを思って 好意で言ったのよ |
Bilbo was meant to find the ring. | ビルボは指輪を 見出すよう定められ |
Oh, then it was meant to be. | やっぱり運命なのね 運命って何? |
It was meant to destroy our resolve. | 私たちの不屈の闘志です |
It's not like she meant not to be here. | 彼女は悪くないわ |
This shot is not meant for you. | この弾でお前を 撃つわけにはいかない |
No, no, that's not what I meant | 山田 違う 違うんです 私が言ったのは違うんです |
You know that's not what I meant. | そんな意味じゃないでしょう |
The war is not meant to be won. It is meant to be continuous. | 戦争の目的は勝つ事でなく 継続させることだ |
There's meant to be a peace deal. Hac was meant to be a safe haven. | 平和協定によって ハッチは安全な場所になるはずでした |
It was clear what he meant to do. | 彼が何をしようとしていたのかははっきりしていた |
And this meant that I was a Libra? | だから 私は天秤座のポスターを買いに行ったの |
Related searches : Was Meant - This Was Meant - Was Meant For - What Was Meant - Is Not Meant - Are Not Meant - Not Meant For - Mean Meant Meant - Was Not - Meant As - We Meant - Has Meant - Were Meant