Translation of "is torn" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Is torn - translation : Torn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She is torn by jealousy.
彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる
He is torn by doubts.
彼はあれこれ疑って苦しんでいる
My country is war torn.
僕は爆弾や銃声を聞いて育った
Sure is torn up inside.
天井が破れてやがる
When the sky is torn apart,
天が裂け割れて
Yamanashi , the rest is torn off.
山梨 残りは引き離されます
Torn Off Menu
分離されたメニュー
Torn off menus
分離されたメニュー
Torn nylons. So?
破れたストッキング
And when the heaven is torn away.
天が 則 ぎ取られる時
And when the sky is torn away,
天が 則 ぎ取られる時
Look at your shirt! Your collar is torn.
あなたのシャツ 襟がやぶれてるわ
Her dress was torn.
彼女の服は裂けていた
She felt herself torn apart.
彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした
And I'm sportin' torn Jordans.
新しい靴が要る やることは一つしかない
Your shirt is torn. You better put on another shirt.
君のシャツは破れている 別のシャツを着た方がいい
War torn Congo is down there two, three, four percent.
一方で平和なザンビアはここです 隣の国ですが 15パーセントです
Who has torn the envelope open?
だれがこの封筒を破って開けたのか
The country was torn by war.
その国は戦争で分裂した
I mended my torn shirt, too.
シャツのほころびも直した
His heart was torn by sorrow.
彼の心は悲しみでずたずたになった
The cloth was torn to shreds.
切れはずたずたに切り裂かれた
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました
Her uterus would be torn, yes.
子宮が実際に体外へ出てしまうそうです
You have torn apart their lives.
君が命を奪った
How come the shirt's not torn?
もしガラスなら
What is the fabric being torn when the projectile is in the body.
涙の要因は 30または45センチメートルに達した
And, they've already torn up the garden.
それに もう庭も掘り起こしてしまったのよ
England was once torn by civil war.
イングランドはかつて内乱で分裂したことがあった
The border of her dress was torn.
彼女のドレスのへりはほころびていた
Why are her pictures of you torn?
ー 何故ケイは お前の写真を破いたんだ?
You cannot always be torn in two.
いつまでも二つの心の ままではいられない
Whom disease has so cruelly torn apart
今日お目にかかれてうれしく思います
He didn't want his empire torn apart.
彼は彼の帝国が引き裂かれたくありませんでした
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた
The cabin was torn asunder by the storm.
小屋はあらしでばらばらになった
I am torn by your love for me.
私の愛を連れて 貴方はどこへ
All the streets had to be torn up.
最初の発電所が建設された
but if his shirt is torn from behind, she is lying and he is speaking the truth.
だがかれの服が もし後ろから裂けていれば 奥さまが嘘を御付きになったので かれは真実であります
But if his shirt is torn from behind, then she has lied, and he is truthful.
だがかれの服が もし後ろから裂けていれば 奥さまが嘘を御付きになったので かれは真実であります
but, if his shirt is torn from behind, she lied, and he is of the truthful'
だがかれの服が もし後ろから裂けていれば 奥さまが嘘を御付きになったので かれは真実であります
But if it is torn from behind then she is lying, and he speaks the truth.
だがかれの服が もし後ろから裂けていれば 奥さまが嘘を御付きになったので かれは真実であります
And if his shirt is torn from behind, then the woman is a liar and he is truthful.
だがかれの服が もし後ろから裂けていれば 奥さまが嘘を御付きになったので かれは真実であります
Someone has torn two pages out of this book.
だれかがこの本から2ページ破り取った
The cabin was torn to pieces by the storm.
小屋はあらしでばらばらになった

 

Related searches : Is Torn Between - He Is Torn - Torn Asunder - Torn Open - Feel Torn - Torn Tendon - Torn Away - Are Torn - Torn At - Got Torn - Torn Fabric