Translation of "is troubled" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She is troubled with heart disease. | 彼女は心臓を病んでいる |
He is a particularly troubled Romulan. | ロミュランとトラブルが |
What troubled you? | 私にとっては 13歳のときでした |
A troubled student. | 不登校の子供です |
You look troubled. | 不安そうな顔だけど |
She is always troubled with a headache. | 彼女は常に頭痛で悩んでいる |
He is greatly troubled about that job. | 彼はその仕事の事でひどく困っている |
He was mentally troubled. | 彼は精神的に病んでいた |
Why are you troubled? | どうして 心に疑いを起こすんだ |
The chappie seemed troubled. | あなたは本当にそれらの残りの部分を満たしていないだろうか いいえ |
Bright Arch is a wilderness program for troubled youth. | どういう学校なんですか ブライトアーチは 問題を抱えた若者達が 自然の中で過ごすプログラムです |
I'm troubled by this mole. | このほくろに悩んでいます |
I'm troubled by this wart. | このいぼに悩まされています |
I'm troubled with atopic dermatitis. | アトピー性皮膚炎で悩んでいます |
His son troubled him most. | 彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ |
I'm troubled by split ends. | 枝毛に悩んでいます |
Sorry to have troubled you. | あ 報告書に身元確認が要る |
He was a troubled kid. | 母親がヘロイン中毒で亡くなり |
And I felt very troubled. | 何ヶ月も取り組みましたが 気分が乗りませんでした |
I'm really troubled by that. | 今日この場で私が伝えたいことは |
I can't make out why he is so much troubled. | 彼がなぜそんなに困っているのか私は理解できない |
But I was still troubled, and I was troubled because I felt this was capricious. | 複雑なデザインでしたが 何かそこには気まぐれさがありました |
I'm troubled by this birth mark. | この生まれつきのあざに悩んでいます |
She looked troubled by the news. | 彼女はその知らせで困っているようだった |
Come now, do not be troubled. | もうよい 動ずるな |
He had led a troubled life that is full of pain. | 彼の痛みに満ちた人生 |
I felt very troubled by the news. | その知らせにひどく悩んだ |
I'm very sorry to have troubled you. | ご迷惑をかけて本当にすみません |
I am sorry to have troubled you. | ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません |
She was not troubled about Mrs. Medlock. | 快適な家政婦のリビングルームの階下 |
Why then should you be so troubled? | 誕生や死も 想念も |
Do not let your hearts be troubled. | 心を悩ますのはやめ お休みなさい... |
I didn't realize she was so troubled. | 彼女に問題があるとは思わなかった |
What troubled me was that this top down approach is still around. | 誤解しないでください お金は 必要です 笑 |
Are you trying to fish in troubled waters? | 君は漁夫の利を占めようとしているのか |
Fred was very troubled by his wife's nagging. | 奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった |
I remain troubled by the revised Ehrlich equation, | I P A T2 |
Bart, Are you drinking Whisky? Im troubled. Bart! | バート ウィスキィーを飲んでいるの |
That there are some troubled people out there. | 問題がある人たちがいます |
I have no intention of fishing in troubled waters. | 漁夫の利を占めるつもりはない |
We were financially troubled, in short, we were bankrupt. | 我々は財政的に困窮していた 要するに破産したのだ |
Are you as troubled as I am, Brother Dennis? | 我は君達に愛をもたらし |
She was more than just an emotionally troubled nurse. | 誰なんだ |
I was kind and caring to a troubled girl. | それだけだ ああ みんなそう言うさ |
Walter, you seem troubled. How can I help you? | 悩みがあるようだが どうしてほしい |
Related searches : Troubled History - Troubled Past - Troubled Mind - Deeply Troubled - Troubled Youth - Troubled Countries - Troubled Companies - Troubled Areas - Troubled Background - Troubled About - Troubled Skin - Troubled Teen - Troubled Region