Translation of "it compares to" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

It compares to - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing compares, right? Nothin'.
オレと比較したいのか
It's high, maybe it compares to some interest, some credit cards.
あまり 高くないように見れます しかし これは 年利25 ではなく 2週間で25 です
Nobody compares with her in French.
フランス語では誰も彼女にかなわない
Can you tell me how this compares to that?
あれとこれとを比較するとどちらがいいですか
But nothing even compares, for me, to writing full time.
本当に大好きなんです
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである
First it collects data about your answers, then it compares your choices and preferences to other people's in simple, mathematical ways.
本人の選択と 相手への希望を 単純な数学的方法で 付き合わせていくんです この 現実の世界の現象を
That's right. No matter which restaurant I go to, nothing compares to a home cooked meal.
トッポギが世界で一番美味しいっていってたくせに
The system compares every moment of one to the other to see if there's a match.
参照ファイルに照らしてチェックするのです つまりコピーされているのが
So, if this compares in let me clear all of this,
下に降ろすだけにしましょう それでは
But we need to think about how he compares, in terms of his pigmentation, to other people on Earth.
比較すると どうでしょう 複雑なバックグランドを持った 都会人の一員として
Langston Hughes is making a metaphor that compares a hard life to a wrecked house you still have to live in.
住まざるを得ないあばら家に 厳しい人生をなぞらえています 棘や危ないかけらは あたかも実在するように感じられ
We have a less than sign that compares 2 numbers. We have the greater than.
小なり記号またはイコール記号などがあります
And the other one, which is observations of galaxy formation, which is messy, and he compares it to mud wrestling. Both of them are important and
それはごたごたしていて 彼は泥レスリングに例えた 両方とも重要だ
We deliver personalized home energy reports that show people how their consumption compares to their neighbors in similar sized homes.
同規模の近隣の家と比較した 消費電力レポートを届けます 先の実験のメッセージと同様に
There's been a lot of talk very recently, or definitely over the last several years, about the idea of intelligent design and how it compares to evolution.
インテリジェント デザインがよく話題になっている これは進化と比較して話されることもある けど この動画の目標は その議論をすることじゃない
And if we remember what that was, we defined bigger like this bigger took 2 inputs, it compares them if a is greater than b , it returns a .
biggerは2つの入力を使用し aがbより大きいかどうか比較します そしてaを返します bがaより大きいか等しければbを返すことができます
You should not even necessarily have any intuition about how this compares to the iterative algorithm you learned back in elementary school.
直感的に分かるとは限りません だからその質問に答える代わりに 数講義後でその質問にも答えますが 二番目の 整数の掛け算の
And the way it does it, it basically compares the x of the particle with the x of the robot, computes the Euclidian distance of these differences, and averages all of those.
その差についてユークリッド距離を計算して すべての値の平均を出します つまりすべてを合計するのです
So, let's say we were to ask ourselves how 9, the absolute value of 9 I should say, how that compares to the absolute value of
どのようにしたら 9の絶対値 と 他の絶対値を比べられるでしょうか? そうですね 何かいい値を考えてみます 7の絶対値にしましょう
Do you not see how God compares a noble act to a healthy tree whose roots are firm and branches in the sky, which yields
あなたはアッラーが如向に善い御言葉に就いて比(輪?)を上げられているかを考えないのか それは良い木のようなもので その根は固く安定し その幹は天に 聳え
Do you not see how God compares a good word to a good tree? Its root is firm and its branches are in the sky,
あなたはアッラーが如向に善い御言葉に就いて比(輪?)を上げられているかを考えないのか それは良い木のようなもので その根は固く安定し その幹は天に 聳え
And if the dot product is a completely foreign concept to you, might want to watch, I think I've made multiple, 4 or 5 videos on the dot product, and its intuition, and how it compares.
既に 4 5個のビデオで ドット積について紹介したものがあるので それらを参考にしてください
Well, if cd is not empty, then we can take a look at its first element c, and we'll just check to see how that compares to tokens i.
tokens i と比較してどうかを調べます もし一致したらそのトークンをシフトできます
Consider (Muhammad) how God (in a parable) compares the blessed Word to that of a blessed tree which has firm roots and branches rising up into the sky
あなたはアッラーが如向に善い御言葉に就いて比(輪?)を上げられているかを考えないのか それは良い木のようなもので その根は固く安定し その幹は天に 聳え
Compares two strings. Returns 0 if they are equal, 1 if the first one is lower, 1 if the first one is higher
二つの文字列を比較します 一致した場合 0 を返します 最初の文字列が先に現れる場合 1 を返します 最初の文字列が後に現れる場合 1 を返します
Nothing compares to the feeling of elation, of burdens being lifted, and constraints escaped... ...that I feel when I walk out of a store with their products in my pockets.
ポケットいっぱいに商品を詰め込んで店をでてくる これほど昂揚感 暗い気持ちが払拭されるときはない 世界中のものは全て既に誰かに所有されていて
Nothing compares to the feeling of elation, of burdens being lifted, and constraints escaped... ...that I feel when I walk out of a store with their products in my pockets.
比べられるものはない 満悦感 解放感 縛りから逃げだせた感覚...
check_output down here compares the final robot position, the ground truth position, with your particle filter position, estimated position, from here and gives us a single flag whether this is all correct.
粒子フィルタで求めた推定位置を比較します すべて正しければフラグが立ちます ではやってみましょう ロボットの最終位置は 20 29 で 方向はこの値になりました
To extend it, to carry it forward.
そして皆さんも
Ours it is to gather it, and to recite it.
それを集め それを読ませるのは われの仕事である
It is for Us to collect it and to promulgate it
それを集め それを読ませるのは われの仕事である
Leave it to me. I'll see to it.
僕に任せて下さい 僕が面倒を見ます
Leave it to me. I'll see to it.
私に任せなさい 私がちゃんとしますから
Leave it to me I will to it.
私にそれをまかせなさい うまく取り計らいましょう
Indeed it is up to Us to put it together and to recite it.
それを集め それを読ませるのは われの仕事である
I like to move it, move it I like to move it, move it
I like to move it, move it I like to move it, move it
I like to move it, move it You like to move it, move it
I like to move it, move it You like to move it, move it
And it says, it takes 15 seconds to pass it, to go to this configuration.
この図です 追い越すと このように見えます
It is next to impossible to carry it out.
それを実行するのはほとんど不可能だ
Give it to whoever needs it.
だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい
It is impossible to do it.
それをすることは不可能だ
Give it to whoever wants it.
誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい
Is it worth it to you?
今後皆さんはチキンをどう料理しますか
It never hurts to rewrite it.
元のリンゴとオレンジの比は 5 8 です

 

Related searches : Which Compares To - That Compares To - This Compares To - Compares To You - Compares Well - Compares Favourably - Compares Favorably - Nothing Compares - Compares With - He Compares - That Compares With - Nothing Else Compares - Nothing Compares With - Compares And Contrasts