Translation of "it confirms" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
It confirms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And confirms goodness. | また至善を実証する者には |
This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている |
and confirms the best promise, | また至善を実証する者には |
and confirms the reward most fair, | また至善を実証する者には |
And our algebra confirms our drawing. | これは y 切片です そして |
This confirms that flight 815... Dan? | 映像によるとオーシャニック 815便は海上で事故に |
Database confirms what the cameras show. | データベースは 映像を 証明しているわ |
That confirms its existence and its importance. | 認められるのです それはとても大切な |
Sir? Asset confirms both targets are down. | アセットが2人の 死亡を確認 |
In henry's abduction, which, of course, confirms | 噛んでいたようです |
The autopsy data confirms what we already knew. | 検死結果からも確認できました |
The faa confirms a nearmiss between two planes | 連邦航空局は つい先ほどJFK空港にて 飛行機の衝突未遂を |
He who brings the truth and he who confirms it it is they who are the Godwary. | だが真理を(西?)す者 またそれを確認 して支持 する者 これらは正義を行う者である |
Voice i.d. confirms that. he says it's about your husband. | 声紋確認済で ご主人のことだそうです |
This confirms our theory that Collins and Bowen are with him. | そのナンバーのセダンで 走り去ったそうです |
A parttime security guard confirms he saw Hanaoka... in the building. | 歯科医院が入ってるビルの警備員が花岡を見たと証言してるんだ その警備員が 梅林圭介 |
And he who has come with the very truth and confirms it, those they are the godfearing. | だが真理を(西?)す者 またそれを確認 して支持 する者 これらは正義を行う者である |
And he who comes with the truth, and confirms it, those are they who surely fear Allah. | だが真理を(西?)す者 またそれを確認 して支持 する者 これらは正義を行う者である |
Charlotte, how could it be otherwise? Every circumstance confirms it. And Mr. Darcy has boasted to me himself of his resentful... | もちろんよ ダーシーは 自分でも短気だと言ってたわ |
If he confirms my story, I expect you to give him protection. | 頼むから 少なくとも電話して |
Here's the paper from Rostov that confirms your membership in that party. | この書類で 証明されてますよ 1907年からです |
This footage confirms that the airplane did, in fact, crash at sea. | 画像から機体が海に 墜落したことが分かります |
We already know this. The science confirms what we know in our hearts. | 科学知識とビジネスの慣行の間の |
And he who brings the Truth and he who confirms (and supports) it such are the men who do right. | だが真理を(西?)す者 またそれを確認 して支持 する者 これらは正義を行う者である |
Allah effaces and confirms whatever He wishes and with Him is the Mother Book. | アッラーは 御好みのものを取り消し または確認なされる 啓典の母体はかれの御許にある |
Allah erases and confirms whatever He wills and only with Him is the real script. | アッラーは 御好みのものを取り消し または確認なされる 啓典の母体はかれの御許にある |
Do they possess the knowledge of the unseen which confirms the truthfulness of their belief? | また幽玄界がかれらの手元にあり それでかれらは それを 書き下すことが出来るのか |
God abrogates or confirms what He pleases with Him is the source of all commandments. | アッラーは 御好みのものを取り消し または確認なされる 啓典の母体はかれの御許にある |
And if he confirms that Kimble was there, you've bought yourself a lot of trouble. | 君は大いに困ったことになる 警部 そちらの本部から電話です |
Once the computer confirms your key enter your account number and your box is retrieved. | あなたの鍵を確認する コンピュータたら... ... 口座番号を入力して あなたのボックスが検索されます |
That which We have revealed to you of the Book is the truth and it confirms what was before it. Allah is Aware and sees His worshipers. | われがあなたに啓示した啓典は真理であって それ以前のものを確証するものである 本当にアッラーは かれのしもべたちに就いて熟知し かれらを監視なされる |
God abrogates or confirms whatsoever He will, for He has with Him the Book of Books. | アッラーは 御好みのものを取り消し または確認なされる 啓典の母体はかれの御許にある |
Allah eliminates what He wills or confirms, and with Him is the Mother of the Book. | アッラーは 御好みのものを取り消し または確認なされる 啓典の母体はかれの御許にある |
He has sent the Book (Quran) to you (Muhammad) in all Truth. It confirms the original Bible. He revealed the Torah and the Gospel | かれは真理をもって あなたに啓典を啓示され その以前にあったものの確証とし また 先に 律法と福音を下され |
So to me, it's an experiment that's waiting to happen, and if it confirms the prediction, then we should have a very powerful tool. | 予測が証明されれば それは私たちが 強力な武器を手にした事を意味します それは私たちが今日利用している武器よりも ある意味ずっと強力です |
Nay! he has come with the (very) Truth, and he confirms (the Message of) the messengers (before him). | いや かれは真理を(お?)して かれ以前の 預言者たち の啓典 を確証する者である |
People tell the world you're crazy and all your protests to the contrary, just confirms what they're saying. | 人々は いつもあなたが 狂ってると言い... それどころか... 彼らの言うことを確信する |
lets see if thats what the hint confirms. 3 times 7 and then 7 is prime and your done Ben | 3 かける 7 |
Whatever We have revealed to you from the Book is all truth. It confirms what was revealed before. God sees His servants and is All aware of them. | われがあなたに啓示した啓典は真理であって それ以前のものを確証するものである 本当にアッラーは かれのしもべたちに就いて熟知し かれらを監視なされる |
Just to make sure it confirms with this number, what I did here was I went 2 to the right, 1, 2 and then I went 3 up. | ここでは右に 2つ 上に3つです これが a bです |
So far it confirms the theory that if you put the descriptions of peoples' visions together, you do start to get a definitive picturea mosaic of April 29th. | 人々が見たビジョンの詳細を 組み合わせれば 4月29日のことについて はっきりとしたもの つまりモザイク全体が |
This Koran could not have been forged by other than Allah. It confirms what was before it a distinguishing Book, in which there is no doubt, from the Lord of all the worlds. | このクルアーンは アッラー以外のものによって作られるようなものではない それどころかこれは それ以前にあったものの確証 の啓示 であり 万有の主からの 疑いの余地を残さない 啓典の解明である |
I'll call confirmation bias, where we tend to accept data that confirms our beliefs and reject data that contradicts our beliefs. | 私たちは自身の信念に沿う データを受け入れる傾向にあり そぐわない情報ははねのける傾向にあるというものです |
They said, O our people! We have indeed heard a Book, sent down after Moosa, which confirms the Books preceding it, and guides towards the Truth and the Straight Path. | かれらは言った わたしの人々よ わたしたちはムーサーの後に下された啓典を確かに聞きました それは それ以前に下されたものを確証し 真理と正しい道に導くものです |
There's no choice in this that only confirms the reality that the wholeness cannot be different from you, cannot be minus you. | 全体は 正にあなたであり あなた以下のものではあり得ない という事実を 再確認できます |
Related searches : It Confirms That - Confirms That - This Confirms - Confirms With - Which Confirms - Research Confirms - Agrees And Confirms - Acknowledges And Confirms - This Letter Confirms - The Company Confirms - Ratifies And Confirms - This Confirms That - Which Confirms That - Confirms The Assumption