Translation of "it should consider" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Consider - translation : It should consider - translation : Should - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Should I consider | 私も同じように |
And you all should also consider it. | 学生ローン という 呼び方は良くないと思うんです |
You should consider the problem. | その問題を良く考えるべきだ |
We should consider psychiatric help. | 我々は心理学の助けが必要ですね アンタはなんだ |
In everything, one should consider the end. | 何につけても終わりを意識するべきだ |
I don't know, maybe we should consider, | もしかすると こいつを |
Consider it done. | まかせてちょうだい |
Consider it done. | 誰も気づいてなんかない Ninja style. |
I'll consider it. | 検討しよう |
Consider it done. | 分かった じゃあ 行くか |
Consider it done. | これで終わりましょう |
The next one we should consider, let's consider the whole numbers right over here. | 英語にしか良い言葉がありませんが ホールナンバーです これは自然数と言うべきです |
We should consider this problem as a whole. | この問題は全体的に考えるべきです |
Is that something Mexico should consider? Nieto, d. | 二エート氏 私は 国家演説で 麻薬の合法化に反対を表明し続けています |
And ... you should consider taking over the galley. | あと シェフになってみたら |
Said he'd consider it. | 彼が研究していた ポイントブランク 彼に尋ねた 彼は述べた |
Consider it stepped on. | 期待してくれ |
Consider it a take. | すべて本番と おんなじように! |
You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ |
You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ |
I should not consider myself as quitting that sphere. | 甥御さんと私の身分が 違うとは思いません |
We should seriously consider permanent settlement on this planet. | この惑星への定住を 真剣に検討すべきですな |
I really think you should consider your father's wisdom. | お父さんの言ったこと 良く考えて |
You should consider the problem before coming to a decision. | その問題は結論を出す前によく考えるべきだ |
We should consider pulling the civvies into a defensible formation. | 民間人は防御陣形の 内側に置くべきだぞ ダメだ 全艦で捜索続行だ |
Perhaps we should consider other qualities in making our decision. | 我々の決定には他の要素を 考慮した方がいいのかもしれません |
You should all consider yourselves to be in my power. | お前らは俺の支配下で |
Would you please consider it? | 考え直してくれよ |
You won't even consider it? | 考えたことないの |
Consider it a paid vacation. | まァ 有給休暇とでも思えや |
Consider it a capital investment. | 先行投資だよ |
Submit it, and we'll consider | それを提出したまえ それで判断する |
We should consider the problem from a child's point of view. | 私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである |
But I'm willing to consider it. | でも 私も そうしたいわ |
Consider it. Talk to you later. | 考えてくれ 後で話ししよう |
I consider it my first tattoo. | ソレを最初のタトゥーにしようかなっ. |
I'd consider it an honor, sir | 光栄です 先生 |
Consider it done, I'll stop him. | 早速取り掛かる 私が彼を止めよう |
And if it helps, consider it an order. | 休むのも仕事だ |
In which case, I should like to know, sir, what you consider | シリングは シリングを置く 確かにシリングの十分な |
My students said that I should really seriously consider getting some protection. | もっと自分の身の安全を 考えてと言われました まさか解読業が |
But should my droids defeat Yoda, consider an alliance with the Seperatists. | ヨーダが負けたら 是非独立星系連合へ入ってください |
You must consider it before you answer. | 答える前によく考えねばならない |
You must consider it before you answer. | 答える前によく考えてもらわねばならない |
I suggest you consider it in comparison... | 私は 諸君に理解する為に 比較する事を提案する |
Related searches : Should Consider - Should Carefully Consider - You Should Consider - We Should Consider - One Should Consider - Should Consider That - Should I Consider - Should Strongly Consider - Consider It Good - Consider It Normal - Consider It Vital - Consider It For - Consider It Sufficient - Consider It Realistic