Translation of "you should consider" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Consider - translation : Should - translation : You should consider - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You should consider the problem. | その問題を良く考えるべきだ |
Should I consider | 私も同じように |
And you all should also consider it. | 学生ローン という 呼び方は良くないと思うんです |
We should consider psychiatric help. | 我々は心理学の助けが必要ですね アンタはなんだ |
You should read such books as you consider important. | あなたは自分で重要だと思う本を読むべきだ |
You should read such books as you consider important. | 君は自分で重要だと思う本を読むべきだ |
And ... you should consider taking over the galley. | あと シェフになってみたら |
I really think you should consider your father's wisdom. | お父さんの言ったこと 良く考えて |
You should consider the problem before coming to a decision. | その問題は結論を出す前によく考えるべきだ |
You should all consider yourselves to be in my power. | お前らは俺の支配下で |
In everything, one should consider the end. | 何につけても終わりを意識するべきだ |
I don't know, maybe we should consider, | もしかすると こいつを |
The next one we should consider, let's consider the whole numbers right over here. | 英語にしか良い言葉がありませんが ホールナンバーです これは自然数と言うべきです |
We should consider this problem as a whole. | この問題は全体的に考えるべきです |
Is that something Mexico should consider? Nieto, d. | 二エート氏 私は 国家演説で 麻薬の合法化に反対を表明し続けています |
But I should like you to consider, if you will, the defendant himself. | だが 皆さんに いうなれば 被告自身を考慮いただきたい 今日我々はここでどんな人間を 裁いているのだろうか |
In which case, I should like to know, sir, what you consider | シリングは シリングを置く 確かにシリングの十分な |
I should not consider myself as quitting that sphere. | 甥御さんと私の身分が 違うとは思いません |
We should seriously consider permanent settlement on this planet. | この惑星への定住を 真剣に検討すべきですな |
While we're here, you too should consider reading Romance of the Three Kingdoms. | 14世紀に書かれた中国の歴史小説です |
We should consider pulling the civvies into a defensible formation. | 民間人は防御陣形の 内側に置くべきだぞ ダメだ 全艦で捜索続行だ |
Perhaps we should consider other qualities in making our decision. | 我々の決定には他の要素を 考慮した方がいいのかもしれません |
Did you consider that? | それを考慮に入れた |
We should consider the problem from a child's point of view. | 私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである |
I consider you a friend. | 誰にも 言わなかったが... |
Do you consider that fanciful? | あり得ないことか |
Would you please consider it? | 考え直してくれよ |
Have you stopped to consider... | アーチャーがアンドリア人と |
You won't even consider it? | 考えたことないの |
Did you consider the consequences? | 結果は考えました? |
You might consider joining us. | 君は我々に加わってもいいんだ |
My students said that I should really seriously consider getting some protection. | もっと自分の身の安全を 考えてと言われました まさか解読業が |
But should my droids defeat Yoda, consider an alliance with the Seperatists. | ヨーダが負けたら 是非独立星系連合へ入ってください |
Sure, I'll be outside. You should consider joining. We have peace ambassadors all over the world. | わかりました そこで ぜひ参加して下さい 平和の使者 は 世界中で活動してるんですよ |
You must consider it before you answer. | 答える前によく考えねばならない |
You must consider it before you answer. | 答える前によく考えてもらわねばならない |
Now something we should consider is that no end user pays was priced. | そこで割引分として 定価の10 を占めると仮定しましょう |
Which is all the more reason we should Consider getting out of here. | だからこそおれ達はもう 手を引くべきだろう |
Consider the water that you drink. | またあなたがたの飲む水に就いて考えたか |
Would you still consider him dangerous? | リチャード キンブルは 有罪判決の殺人犯で |
Stop! Consider! What are you doing? | 愚か な 人 間 よ 何を し て い るのだ |
Do you consider yourself a man? | 君は自分が人間だと |
Why don't you just consider adopting? | 養子でも考えたら |
You consider me a mere customer! | 色気づいてるって言うか |
Consider it. Talk to you later. | 考えてくれ 後で話ししよう |
Related searches : Should Consider - You Consider - Should Carefully Consider - We Should Consider - One Should Consider - Should Consider That - Should I Consider - Should Strongly Consider - It Should Consider - Should You - You Should - Make You Consider - What You Consider - Consider With You