Translation of "it spans" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
It spans - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Think of it as a project that spans over about 10 years. | それは 1年に1パーセントということです |
First of all, worse nutrition, maybe shorter life spans. | 寿命が短くなります 女性は厳しい目に遭います |
like, you know, our life spans, that is constant. | これは 一定しているが |
Stitched together from cultural, religious and occult traditions that spans centuries. | ... |
In agile, workers are organized into small groups and do things in very short spans of time. | アジャイル では メンバーを小さなチームに分けて 短期間のタスクを進めます 上層部から指示を発するのではなく |
The angels and Jibreel, ascend towards Him the punishment will befall on a day which spans fifty thousand years. | 天使たちや聖霊 大天使ジブリール は 一日にして かれの許に登る その 一日の 長さは 5万年である |
This sea is an archipelago belonging to Kiribati that spans across the equator and it has several uninhabited, unfished, pristine islands and a few inhabited islands. | 赤道を越えて広がり いくつかは無人で 漁業が行われていない 手つかずの島です |
He placed firm stabilisers rising above its surface, blessed it with plenty and growth, and ingrained the means of growing its food within it, sufficient for all seekers, in four spans. | かれは そこに 山々を どっしりと置いて大地を祝福なされ 更に4日間で その中の凡ての 御恵みを 求めるもの の必要 に応じて 御恵みを規定なされた |
The one technology that spans rich and poor in places like this is not anything to do with industrial technology. | 産業技術では ありません 電気や水でもなく |
We created the heavens and the earth and all that lies between them, in six spans, and no weariness came upon Us. | われは天と地 またその間にある凡てのものを6日の間に創造した しかしわれは少しの疲れも感じることはなかった |
I mean, if I say that, you know, in my first example, I showed you those two vectors span, or a and b spans R2. | 最初に示したR2の2つのベクトルの例で 最初に示したR2の2つのベクトルの例で |
Then He created several skies in two spans, and ingrained in each sky its function, decking the nearest heaven with lamps, and guarded it. This has been determined by the mighty and all knowing. | そこでかれは 2日の間に7層の天を完成なされた そしてそれぞれの天に命令を下し 大地に 近い天を われは照明で飾り 守護した これは 偉力ならびなく全知なる御方の摂理である |
In New Orleans, the I 10 Twin Spans, with sections knocked out in Katrina, have been rebuilt 21 feet higher to allow for greater storm surge. | ツイン スパン橋は さらに大きなハリケーンに備え 前より 6m 高い位置に 再建されました そしてこの高床で エネルギー効率の良い家は |
And here I've corrupted the Potter Stewart quotation by saying that we can think about something which spans all the way from scissors to the cell phone, | ご覧のようにいじりました このようにすると はさみ 携帯電話 インターネット 避妊薬など |
It can easily happen that the uniform value is so small that the same particle is picked twice, and it's easy to see that each particle is now picked in proportion to the total circumference it spans in this wheel of particles. | 同じ粒子が 2度選ばれるということがよく起こります 各粒子は全外周に比例して選ばれ この粒子の輪の中まで及びます |
Say Do you refuse to believe in Him who created the earth in two spans of time, and set up compeers to Him, the Lord of all the worlds? | 言ってやるがいい あなたがたは 2日間で大地を創られたかれを どうして信じないのか しかもかれに同位者を立てるのか かれこそは 万有の主であられる |
He created the heavens and the earth and all that lies between them in six spans then assumed His authority. He is the benevolent Ask those who are well informed. | かれは 天と地そしてその間にある凡てのものを 6日の間に創造し それから玉座に鎮座なされる慈悲深き御方であられる だからかれに就いて熟知する者に問え |
It is God who created the heavens and the earth and all that lies between them, in six spans, then assumed all authority. You have no protector other than Him, nor any intercessor. Will you not be warned even then? | アッラーこそは 6日の間に天と地 そしてその間の凡てのものを創造して 御自らその玉座に鎮座なされる方である あなたがたはかれの外に守護者はなく 執り成す者もないのである あなたがたはそれでも気が付かないのか |
The stupendous time spans of the evolutionary past are now part of common culture outside the American Bible Belt, anyway (Laughter) but most people, even those who are familiar with evolution, aren't mindful that even more time lies ahead. | それは今や常識とされることですが アメリカの聖書地帯を除けばですけどね (笑) |
Surely your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans of time, then assumed all power. He covers up the day with night which comes chasing it fast and the sun and moon and the stars are subject to His command. It is His to create and enjoin. Blessed be God, the Lord of all the worlds. | 本当にあなたがたの主はアッラーであられる かれは6日で天と地を創り それから玉座に座しておられる かれは昼の上に夜を覆わせ 夜に昼を慌ただしく相継がしめなされ また太陽 月 群星を 命に服させられる ああ かれこそは創造し統御される御方ではないか 万有の主アッラーに祝福あれ |
Your Lord is God who created the heavens and the earth in six spans, then assumed His power, dispensing all affairs. None can intercede with Him except by His leave. He is God, your Lord, so worship Him. Will you not be warned? | 本当にあなたがたの主はアッラーである 6日の間に天と地を創造され それから 大権の 玉位に鎮座して 凡ての事物を規制統御なされる かれの許しを得た後でなければ 執り成す者はない これがあなたがたの主 アッラーである かれに仕えなさい あなたがたは 訓戒を受け入れないのか |
It is He who created the heavens and the earth In six spans, and has control over the waters (of life) so that he may bring out the best that everyone of you could do. Yet if you said to them You shall certainly be raised from the dead, the unbelievers will say This will be nothing but sorcery. | かれこそは玉座が水の上にあった時 6日の間に天と地を創造された御方 それはかれが あなたがたの中誰が 行いに最も優れているか 明瞭にされるためである だがあなたがもし あなたがたは 死後必ず甦されるであろう と言えば 不信心者たちはきっと それは明らかに魔術に過ぎない と言うであろう |
It, it, it was jealousy. | 本当は宝くじにでも当たって気分だわ 喜ばないでどうするのよ |
Stop it,stop it,stop it,stop it. | 止めろ 止めてくれ |
Move it, move it, move it! | そうよ 神ペク スンジョ様から 解いて頂いた問題よ |
It was, It burns! It burns! | SETI 地球外知的生命体探査協会 には迷惑なのです |
Understand it. Appreciate it. Celebrate it. | 素晴らしくないですか 素敵ではないですか |
Spray it! Squash it! Kill it! | 薬をかけ 踏んづけて殺す |
Move it, move it, move it. | 動け ケツまくる気か 貴様 |
Damn it, damn it, damn it! | 誘われちゃった |
lt! It, it, it! Oh, yeah! | アレだよ アレ |
Move it, move it, move it! | 止まるな 止まるな |
Do it, do it, do it. | 早くしろ 早くしろ |
Get it. Answer it. Answer it. | わかった 出てよ 出て |
Read it, control it unhinge it. | 心を読み 操り 正気を奪う |
Whatever it is, it ain't it. | なんのデータか知らないけど スキラーじゃない |
Whatever it is, it ain't it. | なにかしらないが データが違ってる . |
Get it, get it. Get it. | そこだ つかまえろ |
It beats it. | 彼はのブーツを見て 右に彼の肩越しに頭を回した |
It ruins it. | 台なしだよ |
It... It... I... | それを 皆に教えたいです |
Sometimes it picks it deterministically. Sometimes it picks it stochastically. | そのコードを書いて残りのドアを選んでください |
Move it, move it! Let's go! Move it, move it! | さあ やるんだ |
Don't drop it. That's it, that's it! Go on, release it, release it now. | 落とさないで そのまま 離して さあ |
It is what it says it is | それはロサンゼルスにあり たくさん歩くことになります |
Related searches : It Spans From - Spans Over - Spans From - That Spans - Spans Across - Which Spans - Spans Decades - Which Spans From - Spans More Than - Spans Of Control - Spans The Globe - Spans And Layers - That Spans From - Spans The Entire