Translation of "it spans from" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

From - translation : It spans from - translation :
Keywords : 離れ 電話 どこ

  Examples (External sources, not reviewed)

Stitched together from cultural, religious and occult traditions that spans centuries.
...
Think of it as a project that spans over about 10 years.
それは 1年に1パーセントということです
First of all, worse nutrition, maybe shorter life spans.
寿命が短くなります 女性は厳しい目に遭います
like, you know, our life spans, that is constant.
これは 一定しているが
In agile, workers are organized into small groups and do things in very short spans of time.
アジャイル では メンバーを小さなチームに分けて 短期間のタスクを進めます 上層部から指示を発するのではなく
And here I've corrupted the Potter Stewart quotation by saying that we can think about something which spans all the way from scissors to the cell phone,
ご覧のようにいじりました このようにすると はさみ 携帯電話 インターネット 避妊薬など
The angels and Jibreel, ascend towards Him the punishment will befall on a day which spans fifty thousand years.
天使たちや聖霊 大天使ジブリール は 一日にして かれの許に登る その 一日の 長さは 5万年である
This sea is an archipelago belonging to Kiribati that spans across the equator and it has several uninhabited, unfished, pristine islands and a few inhabited islands.
赤道を越えて広がり いくつかは無人で 漁業が行われていない 手つかずの島です
He placed firm stabilisers rising above its surface, blessed it with plenty and growth, and ingrained the means of growing its food within it, sufficient for all seekers, in four spans.
かれは そこに 山々を どっしりと置いて大地を祝福なされ 更に4日間で その中の凡ての 御恵みを 求めるもの の必要 に応じて 御恵みを規定なされた
The one technology that spans rich and poor in places like this is not anything to do with industrial technology.
産業技術では ありません 電気や水でもなく
Far from it.
縮小どころか 拡大していると脱北者は語っている
Far from it.
ここで一般的に古代の作家だけでなく 詩人に触れて現れるように これら
Far from it.
生まれたんだ
We created the heavens and the earth and all that lies between them, in six spans, and no weariness came upon Us.
われは天と地 またその間にある凡てのものを6日の間に創造した しかしわれは少しの疲れも感じることはなかった
from who sent it
date 送信日
What's it made from?
何でできているの
Stay away from it.
それに近づかないで
It comes from Visperterminen.
小さな村で作られています
It came from here.
Eの部分をすべて読み込んで
It comes from everywhere.
小説の登場人物が発した言葉を理由に
It comes from serving.
奉仕する事で 人生の目的をみつけ
It came from upstairs.
2階から聞こえたわ
Take it from me.
奪ってみろよ
Where's it from, Oz?
どこで聞いたの
Take it from me!
酋長 電話を貸して
It was from Koss.
コスからです
Far from it, Minister.
とんでもありません 大臣
Or die from it.
こだわってると死ぬ
It came from underground.
地下から
Where's it coming from?
どこから
Where's it coming from?
どこから発生してる?
Where it came from.
どこから来たのか...
Who was it from?
から
Falsehood cannot come at it from before it or from behind it. (It is) a revelation from the Wise, the Owner of Praise.
虚偽は 前からも後ろからも 近付ことは出来ない これは 英明で讃美すべき方からの啓示である
Falsehood cannot approach it from before it or from behind it it is a revelation from a Lord who is Wise and Praiseworthy.
虚偽は 前からも後ろからも 近付ことは出来ない これは 英明で讃美すべき方からの啓示である
It keeps it from being the U.N.
この人たちを撃てば 海兵隊に殺されますよって
We take it. We learn from it.
よく 反省するんだな
It takes Days to die from it.
死ぬには長い時間かかる
It didn't stop you from writing it.
病気じゃない
falsehood comes not to it from before it nor from behind it a sending down from One All wise, All laudable.
虚偽は 前からも後ろからも 近付ことは出来ない これは 英明で讃美すべき方からの啓示である
Falsehood shall not come to it from before it nor from behind it a revelation from the Wise, the Praised One.
虚偽は 前からも後ろからも 近付ことは出来ない これは 英明で讃美すべき方からの啓示である
I could borrow it from here, but I'm borrowing it from 100, right?
100 から持ってくるんだ いいかい だから 100 引く 1 は 99
Where is it coming from? It's coming from us.
(笑)
falsehood does not come to it from before it or from behind it. It is a sending down from the One, the Wise, the Praised.
虚偽は 前からも後ろからも 近付ことは出来ない これは 英明で讃美すべき方からの啓示である
Is it far from here?
ここから遠いの

 

Related searches : It Spans - Spans From - Which Spans From - That Spans From - Spans Over - That Spans - Spans Across - Which Spans - Spans Decades - From It - Spans More Than - Spans Of Control - Spans The Globe - Spans And Layers