Translation of "jurisdiction of organisation" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Jurisdiction - translation : Jurisdiction of organisation - translation : Organisation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Outside your jurisdiction?
管轄外だと
When an organisation is founded...
組織づくりの基本原則はどこも同じです
Not just a criminal organisation.
単なる 犯罪組織じゃない
Interpol has jurisdiction here.
ここの管轄権はインターポールだ
You don't have jurisdiction.
あなた達に管轄権は無い
I already ceded jurisdiction.
すでに管轄が変わってるのよ
This is one of the founding principles of our organisation.
これはわが社の社訓にもあるからな
That's sort of out of your jurisdiction, isn't it?
誰かが私の町をかき乱すなら ジョー...
FBI doesn't have jurisdiction here.
ココは 管轄じゃない
You have no jurisdiction here.
ここはお前の管轄じゃない
He's movin' outside my jurisdiction.
奴は俺の管轄外を動いてる
Since most of these sites are outside US jurisdiction,
プロテクトIPはアメリカ国内で使える手段を用います
Your father's discoveries could be of great use to our organisation.
あなたの父の発見できる 我々の組織を使用するのは素晴らしい
This case is outside my jurisdiction.
この件は私の管轄外だ
Zolitnikoff, no record. Matthewson, no jurisdiction.
資料なし   管轄
That's not within your jurisdiction... Relax.
職権乱用だ
You don't even have jurisdiction here.
何してるのか分かってるのか...
I have no criminal jurisdiction over...
俺は 法務省に影響がなく...
This planet is under my jurisdiction.
この惑星は俺の管下にある
Out of your jurisdiction, across the city line in Philadelphia.
管轄外だ フィラデルフィアに逃げた
Well, I'm afraid that's a little out of my jurisdiction.
それは わたしの管轄外だが
This case clearly falls under the jurisdiction of the CDC!
これは明らかにC. D. C.
Set here the person or organisation to contact.
連絡先の個人または組織名を設定します
And what sort of aid does your charitable organisation dispense, Mr Ashe?
その慈善団体は どんな面倒を みてくれるんだ
Yeah, I think she's outside his jurisdiction.
どうやら 彼の管轄外のようね
He's in Philadelphia, out of our jurisdiction. His wife's been lying.
管轄外だ 女房が嘘をついてた
Mr. Mendoza, saving souls is a little outside of my jurisdiction.
60過ぎだ フィッツロイは彼女を誘惑した後 殺した
Bigger than the FBI. Bigger than any intelligence organisation.
FBIにも どんな国の情報組織にも 手に負えない
You have no jurisdiction here. Hold it there.
ここは治外法権です
We don't have jurisdiction to fly over there.
今 あなたは 上空の権限のない地域に向かってる
They are not an organisation in the sense we know.
彼らは組織されているのではない
There is no room in my organisation for criminal activity.
俺の組織で 犯罪者を守りません
Dave, don't give me that damned jurisdiction thing, OK?
任せろ いいか デイブ こいつはあんたの管轄じゃない
I wanna report a police shooting in your jurisdiction.
緊急連絡です 事件のため 管轄区域外で 発砲しました
And this is the biggest single challenge any organisation will face.
まさにここです 私はこれを 分離 と呼んでいます
10.35, inspect agriculture organisation, who'll present you with an olive tree.
10時35分 食糧農業機関でオリーブの贈呈が
I bet he's someone high up in the Yankee organisation, right?
ヤンキースのお偉いさんか何か 違う
Symptoms of the split inside an organisation are when stress goes up and passion goes down.
ストレスが増えて 情熱が低下するときです 分離の症状が現れるのは
We are not selling Freedom Boxes, we are a non profit organisation.
非営利団体です ソフトウエアを製作して
This operation is under military jurisdiction, and Hicks is next in chain of command, right?
この作戦は軍の管轄でしょ 階級からして 次はヒックスに 指揮権があるはずよ
And as for the television's socalled plan batman has no jurisdiction.
それに あのテレビ野郎が 何の計画だとか バットマンに管轄などない
You see, since we're a small operation... we don't fall into the jurisdiction of the Empire.
知ってのとおり 我々の事業は小規模だ 帝国に組み込まれることを 避けている
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ 内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ
That isn't really in our jurisdiction. We'll see what we can do.
何とか考えます 数分でそちらの人に連絡します
Last fall, we founded a non profit organisation to continue and develop our activities.
非営利団体を発足させました これから 様々なツアーや講義

 

Related searches : Of Jurisdiction - Change Of Jurisdiction - Of The Jurisdiction - Venue Of Jurisdiction - Determination Of Jurisdiction - Declining Of Jurisdiction - Rules Of Jurisdiction - Questions Of Jurisdiction - Level Of Jurisdiction - Attribution Of Jurisdiction - Grounds Of Jurisdiction - Jurisdiction Of Residence - Area Of Jurisdiction