Translation of "keep customers happy" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Customers - translation : Happy - translation : Keep - translation : Keep customers happy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must keep the customers satisfied. | お客さんにはいつも満足してもらわなければならない |
Keep the talent happy. | 出世するよ |
When I got there, we had zero happy customers. | 一人の顧客さえいい評判をくれません |
How are they going to keep these customers. | 次の取り組みを挙げています |
And so that's get, keep, and now grow customers. | ゲットの手法と同じくグローの手法である クロスセル アップセル アンバンドルは |
Did you keep a record of all your customers | あなたのお客さんと言うか依頼人って言うのかしら |
Keep them happy until I arrive. | 楽しませといてよ |
But anything to keep the ladies happy. | まあ楽しいのはいい事です |
Anything to keep our happy investigation going? | そうすれば私たちは 楽しい調査が続けられる |
In other words, how do you get, keep and grow customers. | ここまでのレッスンで学んだのは ビジネスモデル キャンバスの9つの要素のうち |
Customers. | 少し手助けが必要です |
I want to keep trigger pullers trigger happy. | ルールはできるだけゆるい方がいいんです |
Customer relationships really is about how do you get customers, how do you keep customers, and how do you grow them. | そして顧客を育成するのか? ゲット キープ グロー を表すファネルという 両端が開いた筒があります |
And when customers call for service and they're dealing with happy people that can make decisions and are fulfilled, how do the customers feel? | 顧客が接するのは幸せいっぱいで 意思決定でき満たされた従業員です 顧客はどう感じるでしょう? 彼らも気分が良くなります そして気分のいい顧客はどうするでしょう? |
I guess we ought to keep him happy, huh? | 彼の気が済むようにすべきですよ 大して長くかからないだろう |
At least you've got yourself to keep you happy. | 僕は気にしない 君は誰のものに 誰は君のものに |
It would've kept the curator very happy, but it wasn't going to keep us happy. | 学芸員はハッピーかもしれないけど 私たちは喜べない だから 私たちは標本に立ち返り さらに詳しく調査しました |
New customers. | 新しいお客だ |
But we really want teams to understand, what you can do to keep customers | 顧客を長くキープする方法です また2 3年後に |
At least you ve got yourself to keep you happy. | 僕は気にしない 君は誰のものに 誰は君のものに |
And what do great customers do, great feeling customers? | 顧客はより多くのサービスを購入し 口コミも広がります |
Happy, happy, happy. | 幸せ 幸せ 幸せ |
Customers most likely. | 汚い言葉を言ったね |
We've got customers. | 今は顧客だそうだ |
I got customers. | 客がいる |
Keep Cynthia happy for the time being. Can you do that? | シンシアには 幸せのひと時を過ごさせろ できるか |
Bending over backwards to keep him happy is all very well... | まあ うちらは一 スターさんが 気持ちよく仕事してもらうのが 一番だから いいんだけどさ |
Why do you want to think about keeping customers is that customers are a lot more expensive to acquire over here than they are to keep. | 新たに顧客を獲得する方が高い費用がかかるからです ここで問題となるのは顧客の離脱 つまり顧客が減少することです |
Customers can name the market. Customers want or need better performance. | 顧客は機能性を求め 通常は技術主導の市場である |
Good morning, my customers. | おはようございます |
Customers crush my toes | Customers crush my toes 客は爪先を踏みつける |
Yeah, I'm with customers. | 接客中だ |
My business, repeat customers. | うちのヤマだ 大事な客だ |
Happy kids, happy families, happy colleagues. | グローリィ 栄光 とバウンティ 賞金 の ブロンクス カウンティ 郡 |
Happy! Happy Birthday!! | Happy birthday |
Happy! Happy Birthday! | Happy birthday |
Happy Happy Birthday | Happy birthday |
One of the things we'll be thinking about is how do I get, keep, and grow customers. | 他のステップと同じく初日に作れるのは仮説だけです |
I'm happy, I'm... happy. | 楽しいなぁ |
Be happy be happy! | 安心安心 |
Be happy be happy. | 安心 安心 |
Be happy be happy. | 安心安心 |
Happy birthday! Happy birthday! | お誕生日おめでとう |
Those children are potential customers. | それらの子供たちは潜在的な顧客だ |
Customers came one after another. | 後から後から客が来た |
Related searches : Happy Customers - Keep Happy - Keep Customers - Make Customers Happy - Keep You Happy - Keep Everyone Happy - Keep Me Happy - Keep Them Happy - Keep Her Happy - Keep Customers Engaged - Keep Customers Loyal - Happy Happy