Translation of "kind as to" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And as kind. | 親切だし |
He is as kind as ever. | 彼は相変わらず親切だ |
He is as kind as honest. | 彼は正直であると同じくらい親切だ |
We must be as kind to old people as possible. | お年寄りにはできるだけ親切にしなくてはいけません |
His parents as well as he are very kind to me. | 彼だけでなく 彼の両親も私にとても親切です |
Mary was so kind as to help me. | メアリーは親切にも私を手伝ってくれた |
Be so kind as to help the old. | お年寄りを助けるくらいの優しい気持ちを持ちなさい |
He was so kind as to help us. | 彼は親切にも私たちを助けてくれた |
As far as I know, he is kind. | 私の知る限りでは 彼は親切です |
He was so kind as to see me home. | 彼は親切にも私を家まで送ってくれた |
I kind of have to guess what the number is as opposed to kind of a method. | どの数かを予想しなくてはいけないのか と神経質にはなって欲しくありません それは本当です 皆がこうしなくてはいけません |
This is as close as China gets to a kind of spiritual role. | 行けるところです 二つ目の理由として |
He was so kind as to offer his seat to me. | 彼は親切にも私に席をゆずってくれた |
Would you be so kind as to take me to her? | 案内して頂けます |
Be so kind as to apologise for us to Miss Darcy. | どうぞ妹さんに 謝って下さい |
Because that vampire may not be as kind to you as I'm about to be. | ほかのヴァンパイアなら お前を殺す |
later ages would look back to this kind of sculpture and see this as kind of apex as a kind of high point of human achievement. | それらを人間の偉業の 頂点だと思いこむのもわかりますよね 文化の全体に |
Would you be so kind as to post my letter? | 恐れ入りますが 私の手紙を出してくれませんか |
Would you be so kind as to shut that window? | あの窓をしめてくださいませんか |
Would you be so kind as to shut that window? | あの窓を閉めていただけませんか |
She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた |
She was so kind as to inform me of it. | 彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった |
He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました |
He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました |
He was so kind as to show her the way. | 彼はとても親切なので彼女の道案内をした |
Would you be so kind as to close the window? | どうか窓を閉めていただけませんか |
Will you be so kind as to leave me alone? | 静かにしてくれ 眠りたい |
Now, this kind of machine is as close as I can get to painting. | たくさんのささいな最終産物に満ちています |
And if you would be so kind... as to conceal the unhappy truth as long as possible. | それから できればこの件は 内緒にして頂けますか |
As far as I know, she is a kind girl. | 私の知っている限りでは彼女は親切な少女である |
You are wise as you are kind. | 貴方は優しくて賢明です |
He was so kind as to show me around the town. | 彼は親切にも私に町を案内してくれた |
Would you be so kind as to turn the light on? | 電気をつけていただけませんか |
Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか |
Canaries used to be used as kind of biosensors in mines. | メタンが増加したり 二酸化炭素が増加したり |
General Kutuzov has been kind enough to take me as aidedecamp. | ええ将軍の副官として |
Just curious... as to what kind of chap I'm dealing with. | いや ただ話し相手のことを知りたいだけだ |
Please be so kind as to show me the way to the station. | 駅までの道を教えていただけませんか |
Please be so kind as to show me the way to the station. | お手数ですが 駅までの道を教えていただけますか |
He was so kind as to show me the way to the station. | 彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた |
As far as I know, he is a very kind man. | 私の知っている限りでは 彼はとても親切な男だ |
I was never as kind as my dad, and I was never as loving. | しかし今 私は父のようにありたいと強く感じています |
Would you be so kind as to open the door for me? | 私のためにどうか戸を開けてくださいませんか |
Would you be so kind as to open the door for me? | どうかドアを開けていただけませんでしょうか |
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation. | 彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した |
Related searches : As Kind Of - Kind To Us - Kind To You - Kind To Me - Far To Kind - Kind To Yourself - As Comparable To - As To Find - As To Reduce - As To Section - As To Leave - As Pertaining To - To Star As