Translation of "leave the train" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The train was about to leave. | 列車は出発しようとしていた |
Will the train leave on time? | 列車は時刻通りに出ますか |
When does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか |
When does the last train leave? | 最終電車はいつ出ますか |
When does the last train leave? | 終電は何時ですか |
From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか |
Leave now, or you'll miss the train. | すぐ出発しなさい そうでないと列車に遅れますよ |
What time does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか |
What time does the first train leave? | 始発は何時に出ますか |
What time does the next train leave? | 次の電車は何時発ですか |
The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた |
The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた |
What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか |
I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう |
What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか |
What platform does the downtown train leave from? | ダウンタウン行きは何番線ですか |
What time does the train for Milan leave? | ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら |
The train is supposed to leave in five minutes. | 列車はあと5分で出発するはずです |
From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線から出ますか |
What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか |
What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか |
They had to leave at once to catch the train. | 彼らはその電車に間に合うために すぐにでかければならない |
He is apt to leave his umbrella on the train. | 彼は電車に傘を忘れがちだ |
You were careless to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった |
You were careless to leave your umbrella on the train. | 電車に傘を忘れていくとは うっかりだったね |
What time does the next train bound for Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか |
What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか |
He will leave by train at 6 30. | 彼は6時半の列車で出発する |
He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう |
The train was about to leave when I arrived at the station. | 私が駅に着くと 列車は今にも発車しかけていた |
It was careless of you to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった |
It was careless of me to leave my umbrella in the train. | 傘を電車の中に忘れてくるとは 私は不注意であった |
When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた |
I am obliged to leave early to catch my train. | 電車に間に合うために早く立たねばならない |
Please instruct your students to leave my boy alone to train. | 生徒たちに少年の練習を 邪魔させないでくれ |
(Train, train,? ? ) | きしゃ きしゃ ポッポ ポッポ シュッポ シュッポ シュッポッポ |
But I leave them from the last passing train carrying along only icy step, | そして 私は逃げました 最後の列車から 凍った階段を登って |
The train. | 鉄道 |
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. | 10時前にはホテルを出発しなければなりません さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます |
Right after the train crash, authorities literally wanted to cover up the train, bury the train. | 当局は文字どおり事故車両を 地中に埋めて隠そうとしました 中国のネット市民は大いに憤慨し |
Quieted the train. | 速度が10 向上し 電力が15 削減されました |
Stop the train! | 止まれ電車 |
Spyros, the train! | スピロス,列車だわ |
Hold the train. | 列車を止めてくれ |
The local train is less comfortable than the express train. | 普通電車は急行ほど快適ではない |
Related searches : Train The Brain - Check The Train - Train The Field - The Train Stopped - Jump The Train - Taking The Train - Boarded The Train - Caught The Train - From The Train - In The Train - Board The Train - Ride The Train - Missed The Train - Enter The Train