Translation of "leaving behind him" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
No, I'm leaving him behind. | いや 彼をおいていく |
So they went away leaving him behind. | 人々はかれに背を向けて去った |
leaving it far below and behind him, | フィリップ ジェラード警部は 帰っていく |
Leaving you behind? | あなたを置いて |
Mr. Fuji died, leaving 4 children behind him. | 藤さんがあとに4人の子を残して死にました |
If we leave now, we're leaving him behind. | 今立ち去れば 彼を見捨てることになる |
leaving it all behind. | そして はるか遠くの |
leaving everything else behind. | 彼のデパートは 没収されました |
For leaving Jin behind. | ジンを残してきたこと |
He's leaving red ink behind. | おばあさんはドアの前です |
She was leaving you behind. | あなたと別れるつもり だったのよ |
leaving me behind. I wasn't moving. | 移動する青い点が見せてくれたものは |
He vanished, leaving behind a will. | 遺言状を残して 失踪した |
They are leaving you behind too. | お前も 置いて 出発するつもりなんだぞ |
He died leaving his beloved children behind. | 彼は愛する子供たちを残して死んだ |
Because it's leaving millions of children behind. | そのままじゃ 法案として 聞こえが悪いのは分かります |
leaving behind three orphans and a widow. | 焚書にNo 12月17日 エジプト学士院に |
Leaving my loving Takumi and Yuji behind. | 愛する巧と祐司を残して |
That's what I m leaving behind. Good morning. | お早う 調子はどう スチーブ? |
leaving him half dead. | たまたま一人の祭司が 通りがかったが |
She went to New York, leaving her family behind. | 彼女は家族を後に残してニューヨークに行った |
His wife died leaving behind their two beloved children. | 彼の妻は二人の愛の結晶を残して死んだ |
The wind will blow as always leaving nothing behind. | atarashii michi wo sagase! hito no chizu wo hirogeru na! fuseta me wo ageta toki ni ZERO ni narunda |
You can't make a choice without leaving something behind. | 何かを選ぶということは 何かを選ばないということよ |
I'm behind him. | 彼の後ろにいる |
I'm leaving everything to him. | みんな残していくよ |
No, we're not leaving him! | だめよ |
I believe, is that we're leaving these huge traces behind. | わたしの送信ボックスには 大量のメールがあります |
Our allies in australia and Canada are leaving us behind. | 私たちの同盟国 オーストラリアと カナダは私たちを抜いています |
Leaving behind the roots is the basic rule when harvesting. | あ... |
I'm not leaving him! Can't get to him! | 彼を見つけるのは無理だ 置いていけないわ |
Get around behind him. | 奴の後ろに回れ |
Look closely behind him. | 見てください密接に彼の後で |
We are behind him? | 我々は 彼の後にいます |
We're not leaving here without him. | ウイスラーは ほっうておいたらいけない |
I'm monitoring him. He's leaving ama | 私は今治療方法を決めている |
leaving behind the airborne bacterial soup from people the day before. | 示していました これとは対照的なのが |
You don't wanna die leaving behind your wife and a lover. | お前は死にたくない 奥さんと恋人を置いてきている |
Imagine leaving behind your own pet in an evacuation or a rescue. | 幸運にも2006年 連邦議会は |
Technology is racing ahead, but it's leaving more and more people behind. | 取り残される人が増えているのです 今では 繰り返しの作業なら |
A man leaving the women and children of a frontier group behind? | あなただけなら なんとかなるかもしれない 冗談よせ |
We are not abandoning anything and we are not leaving them behind. | 何もあきらめていない 後に残したものもない |
But not half as much as the idea of leaving everything behind. | それでも すべてを 後に残すよりマシだった |
I'll lock it behind him. | これでロックだ |
Get behind him. Move! Move! | 後ろにいるぞ 急げ |
Related searches : Leaving Behind - Leaving Him - Behind Him - Leaving Him With - Leave Him Behind - Left Him Behind - Put Behind Him - Are Behind Him - Leaving Group - When Leaving - On Leaving - Are Leaving