Translation of "make all arrangements" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I've got all those arrangements to make. | 戻ったら その話をしよう |
Make the arrangements. | 準備を進めて |
I'll make arrangements. No. | 探してやる 結構だ |
I'll make the arrangements. | 用意します |
Thank you. We'll make arrangements. | そのように計らいます |
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements. | 彼女は葬儀に参加するだけでなく すべての段取りをつけなくてはならない |
We must make arrangements with them beforehand. | 前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない |
To make the necessary arrangements for security | セキュリティーのリスクを考えると |
They can make arrangements to get all of us off this island. | この島を脱出する 手配をしてくれる |
And if so, how did they make arrangements? | 我々はそれを知るすべはありませんが 何か象徴的な |
You don't make arrangements for me, Mr. Scofield. | 準備なんてしなくていいわ ミスター スコフィールド |
And you're gonna make good on our arrangements. | 君は自分の義務を果たすことだ 果たさねば |
It's all in hand. All the arrangements are made. | 細工は流々さ |
Now, given the circumstances, I've had to make other arrangements | こんな状況だから別の人を誘ったわ |
Arrangements were made. They told me arrangements were made. | 打合せしたのに 彼らは打合せしたと 言ってたよ |
You two make whatever arrangements have to be made. Bye, love. | さよなら 姉さん さよなら |
Have you made all the arrangements for your trip? | 旅行の準備は済みましたか |
My brother saw to all the arrangements for the party. | パーティーの準備は兄が全部やってくれた |
All the arrangements should be made prior to our departure. | 出発前に段取りをすべて終えておかなければなりません |
Arrangements can be made. | 交渉できる |
She's also made all the other arrangements you're going to need. | 必要な準備はすべて彼女が整えている |
Of course. Arrangements were made. | もちろん 打ち合わせ済みよ |
Have the arrangements been made? | 手はずは調うておるか? |
They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements. | 私は自分自身をするために立ち去った アレンジ どっちですか |
They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements. | どれですか |
Thank you for making the arrangements. | ご手配ありがとうございます |
looking at disc packings and arrangements. | それらのパターンを使って折り紙の形を作るわけです |
Listen to me. I've made arrangements. | ブツはある |
Well, your living arrangements are temporary. | 近いうちに家を用意するわ |
The arrangements are for two passengers? | 二人分を用意してるな? |
It was performed by Company doctors, and the General made all the arrangements. | カンパニーの医者達が 手術をしたの 将軍がすべてを手配した |
Have the arrangements been made? Without fail. | 抜かりなく |
I still need to finalize our arrangements. | まだ手続きが残ってるんだ |
These mosses are taken from the forest they're used by the floriculture industry, by florists, to make arrangements and make hanging baskets. | 生花市場で花屋などに買われ つり鉢のアレンジなどに使われます この2億6500万ドルの市場は |
So, when that didn't work out I had to make a few arrangements, let me tell you. | 笑 |
I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ |
I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ |
The arrangements are subject to change without notice. | その取り決めは 予告なしに変わることがある |
I've made arrangements with a new hospital, Ed. | 新しい病院の手配をしたよ もっといい医者達だ |
Flexible work arrangements are for men and women. | 3つ目は保育 託児所 移民法の規制緩和です |
So, I thought one of your finest arrangements. | だから 君の 最高のフラワーアレンジでいこうかと思って |
I've made arrangements for you at the building. | 彼女は甦ったんです |
John is seeing to the arrangements for the meeting. | ジョンは その会合のための準備をいま整えています |
He took charge of the arrangements for the party. | 彼がパーティーの責任者になった |
Lau's travel arrangements but I'm sure glad he's back. | 拘束できて良かった |
Related searches : Make Arrangements - Make Arrangements With - Will Make Arrangements - Make Travel Arrangements - Make Arrangements For - Make Other Arrangements - Make Alternative Arrangements - Make Your Arrangements - Shall Make Arrangements - Make Further Arrangements - Make Own Arrangements - Make All Declarations - Make Available All