Translation of "make own arrangements" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Make the arrangements. | 準備を進めて |
I'll make arrangements. No. | 探してやる 結構だ |
I'll make the arrangements. | 用意します |
Thank you. We'll make arrangements. | そのように計らいます |
They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements. | 私は自分自身をするために立ち去った アレンジ どっちですか |
They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements. | どれですか |
We must make arrangements with them beforehand. | 前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない |
I've got all those arrangements to make. | 戻ったら その話をしよう |
To make the necessary arrangements for security | セキュリティーのリスクを考えると |
And if so, how did they make arrangements? | 我々はそれを知るすべはありませんが 何か象徴的な |
You don't make arrangements for me, Mr. Scofield. | 準備なんてしなくていいわ ミスター スコフィールド |
And you're gonna make good on our arrangements. | 君は自分の義務を果たすことだ 果たさねば |
Now, given the circumstances, I've had to make other arrangements | こんな状況だから別の人を誘ったわ |
Arrangements were made. They told me arrangements were made. | 打合せしたのに 彼らは打合せしたと 言ってたよ |
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements. | 彼女は葬儀に参加するだけでなく すべての段取りをつけなくてはならない |
You two make whatever arrangements have to be made. Bye, love. | さよなら 姉さん さよなら |
I've anticipated everything down to the last detail including my own escape arrangements. | 私は何よりも大事なことを考えています... .... 私の脱出準備も含むことも |
They can make arrangements to get all of us off this island. | この島を脱出する 手配をしてくれる |
Arrangements can be made. | 交渉できる |
Make your own deductions. | そこから 解釈すればいい |
Make my own Popsicles? | アイスキャンディー作り? |
Of course. Arrangements were made. | もちろん 打ち合わせ済みよ |
Have the arrangements been made? | 手はずは調うておるか? |
You make your own life. | 自分の人生は自分で決める |
You make your own luck. | ある時点だけを見れば 重要なことが起きた時たまたまその場にいたと言える |
I make my own decisions. | そうか? |
I make my own luck. | 幸運を生み出す |
You make your own luck. | 自分の幸運を... |
Thank you for making the arrangements. | ご手配ありがとうございます |
looking at disc packings and arrangements. | それらのパターンを使って折り紙の形を作るわけです |
Listen to me. I've made arrangements. | ブツはある |
Well, your living arrangements are temporary. | 近いうちに家を用意するわ |
The arrangements are for two passengers? | 二人分を用意してるな? |
She can make her own dresses. | 彼女は自分の洋服を作ることができる |
You must make your own decisions. | 自分のことは自分で決めなくてはいけない |
Make the song your own, John. | 何を意図するのか皆に聞かせるんだ |
Make a fray of your own. | 自分の専門分野を確立して |
They make their own intraocular lenses. | 白内障で悪くなった水晶体の |
I can make my own purpose. | 皆さんもそうです |
You can make your own purpose. | 私たちは これが自分のしたいことだ |
Because they don't make their own. | 本質的にどちらか自分自身を殺すための細胞が発生するか |
We must make our own rule! | 義勇兵や志願兵達には 出て行ってもらおう |
Don't... don't make it your own. | 飾りは控えて |
Well, I'll make my own sandwich. | サンドイッチは自分で作るよ |
Have the arrangements been made? Without fail. | 抜かりなく |
Related searches : Own Arrangements - Make Arrangements - Own Travel Arrangements - Make Arrangements With - Will Make Arrangements - Make Travel Arrangements - Make Arrangements For - Make Other Arrangements - Make Alternative Arrangements - Make All Arrangements - Make Your Arrangements - Shall Make Arrangements - Make Further Arrangements - Make Our Own