Translation of "make further arrangements" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Make the arrangements. | 準備を進めて |
I'll make arrangements. No. | 探してやる 結構だ |
I'll make the arrangements. | 用意します |
Thank you. We'll make arrangements. | そのように計らいます |
We must make arrangements with them beforehand. | 前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない |
I've got all those arrangements to make. | 戻ったら その話をしよう |
To make the necessary arrangements for security | セキュリティーのリスクを考えると |
And if so, how did they make arrangements? | 我々はそれを知るすべはありませんが 何か象徴的な |
You don't make arrangements for me, Mr. Scofield. | 準備なんてしなくていいわ ミスター スコフィールド |
And you're gonna make good on our arrangements. | 君は自分の義務を果たすことだ 果たさねば |
Now, given the circumstances, I've had to make other arrangements | こんな状況だから別の人を誘ったわ |
Arrangements were made. They told me arrangements were made. | 打合せしたのに 彼らは打合せしたと 言ってたよ |
Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements. | 彼女は葬儀に参加するだけでなく すべての段取りをつけなくてはならない |
You two make whatever arrangements have to be made. Bye, love. | さよなら 姉さん さよなら |
They can make arrangements to get all of us off this island. | この島を脱出する 手配をしてくれる |
Arrangements can be made. | 交渉できる |
Of course. Arrangements were made. | もちろん 打ち合わせ済みよ |
Have the arrangements been made? | 手はずは調うておるか? |
What make you think he go further into Russia? | なぜヤツがロシア内部へ 向かうと思う |
They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements. | 私は自分自身をするために立ち去った アレンジ どっちですか |
They drove away in different directions, and I went off to make my own arrangements. | どれですか |
Thank you for making the arrangements. | ご手配ありがとうございます |
looking at disc packings and arrangements. | それらのパターンを使って折り紙の形を作るわけです |
Listen to me. I've made arrangements. | ブツはある |
Well, your living arrangements are temporary. | 近いうちに家を用意するわ |
The arrangements are for two passengers? | 二人分を用意してるな? |
A further reduction would make us go into the red. | これ以上の値引きは 私どもを赤字に追いやるでしょう |
I had finished. I had no further observations to make. | 私は受話器を掛け そしてベッドに這った |
Have the arrangements been made? Without fail. | 抜かりなく |
I still need to finalize our arrangements. | まだ手続きが残ってるんだ |
Further. | もっと行け |
Further! | もっと先へ |
These mosses are taken from the forest they're used by the floriculture industry, by florists, to make arrangements and make hanging baskets. | 生花市場で花屋などに買われ つり鉢のアレンジなどに使われます この2億6500万ドルの市場は |
So, when that didn't work out I had to make a few arrangements, let me tell you. | 笑 |
To make further progress we really need to look at the orbits of stars that are much further away. | 調べる必要があります そのためには おそらく現在よりもっともっと |
Please make an appointment to come in and discuss this further. | この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい |
Further minimization doesn't make it any smaller. It's a quadratic error. | 最小化は影響しません 元の経路が得られるだけです |
I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備しとくよ |
I'll see to the arrangements for the party. | パーティーの準備をやっておくよ |
The arrangements are subject to change without notice. | その取り決めは 予告なしに変わることがある |
I've made arrangements with a new hospital, Ed. | 新しい病院の手配をしたよ もっといい医者達だ |
Flexible work arrangements are for men and women. | 3つ目は保育 託児所 移民法の規制緩和です |
So, I thought one of your finest arrangements. | だから 君の 最高のフラワーアレンジでいこうかと思って |
I've made arrangements for you at the building. | 彼女は甦ったんです |
Then you would get more and more adventurous and you would make further and further gambles to what you would dream. | そして君は更に もっと大きい賭けに出る... 夢の中身という意味でね そしてついに 君は今の君自身を夢に見たんだ |
Related searches : Further Arrangements - Make Arrangements - Make Arrangements With - Will Make Arrangements - Make Travel Arrangements - Make Arrangements For - Make Other Arrangements - Make Alternative Arrangements - Make All Arrangements - Make Your Arrangements - Shall Make Arrangements - Make Own Arrangements - Make Further Progress - Make Further Use