Translation of "message for you" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Message - translation : Message for you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Message template for new message
新しいメッセージ用のメッセージテンプレート
As a message for you,
私からのメッセージとして まず行動すること
They have a message for you.
彼らの伝言
Thank you for delivering that message.
あのメッセージを 届けて下さってありがとう
There is an urgent message for you.
あなたに緊急の伝言が入っています
Here's a message for you, Mr. Bigelow.
どうも 伝言ですよ ビグローさん
Message template for reply
返信用のメッセージテンプレート
Message template for forward
転送用のメッセージテンプレート
Any message for her?
伝言は いや
I have a message for you from her.
君に彼女から伝言がある
Just you reconsider playing that message for him.
なぜメッセージを お見せしないんだ
McGRADY'S FATHER I have a message for you.
メッセージ伝えます
I have a message for you, as well.
メッセージも ある
Display LEDS for message status
メッセージの状態を LED に表示します
The message is for Job.
メッセージは仕事のためです
This message is for Maricruz.
マリクルーズの伝言
I have a message for you from your father.
お父さんからことづけがあります
Would you like to leave a message for him?
彼への伝言をうけたまわりましょうか
I have a message for you from Vincent Ludwig.
ビンセント ルートヴィヒからのメッセージがある
Listen, I have a message for you from Gretchen.
グレトゲンからのメッセージ
Message Mark Message
メッセージ メッセージをマーク
Message template for reply to all
全員に返信用のメッセージテンプレート
It's a great message for kids.
カメ男が追いかけてきたら キャンディもらえる
Yes, this is message for Jane.
はい,ジェーン
Please leave your message for 5051275223.
メッセージどうぞ 505
I have a message for Germany.
私にはドイツに言いたいことがあるわ
I have a message for Rasul.
ラゾールに伝言がある
You do not have the secret key for this message.
このメッセージの秘密鍵がありません
What message have you for Birdsburg, Duke? asked our pal.
少年は少しガタガタだった 私はBirdsburg行ったことがない
Leave a message, wait for the beep. Will, you there?
筆者のサインつきで 地元の奴だ
You have one message.
1件のメッセージを お預かりしております
You got my message?
伝言
You got the message.
メッセージが届いた
Left you a message.
伝言したでしょ.
John's message to you.
ジョンからの伝言
message is mail message.
subject はメールの題名です
It is a message for you, and for your people and you will be questioned.
これはあなたにとっても またあなたの人びとにとっても 正しく訓戒である やがてあなたがたは 責務につき 問われるのである
Lets you search for a string in the currently displayed message.
現在のメッセージ内の文字列を検索します
May I take a message for him?
伝言を承ります
May I take a message for him?
彼に伝言をいたしましょうか
Turn on HTML rendering for this message.
このメッセージについて HTML レンダリングを有効にします
I have a message for Lady Eboshi.
この死者たちの世話になった者だ. 急ぎ傳えることがある. エボシ殿に會いたい.
No secret message there for her escape.
彼女の逃走の隠された伝言は入ってない
The message, R2. The message.
メッセージだ R2 メッセージだよ
Never mind about Greer. Didn't you get the message? What message?
どの伝言?

 

Related searches : Message For - Message From You - I Message You - For Your Message - A Message For - For You - Win You For - You Opted For - Like For You - Hope For You - Confusing For You - Impact For You