Translation of "messes around" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Around - translation : Messes around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He always messes up!
Do it!
Maybe that messes it up.
上から数えてみましょう
Nobody messes with the twins.
ツインズ攻撃をくらえ
the messes are piling up.
やっかい事が山積みだ
Because no one messes with Ramone Santiago!
そりゃ彼にしっぽもつかまれたし
Now who messes with the blowfish, Jesse?
では デカく膨らんだフグの敵は
Yeah, that's what messes up my instruments.
私の計器台無しにするヤツね
He messes with the car and not us.
彼は私たちじゃなくて 車を壊した
We'll see an error message, but quote messes up our HTML?
サーバーに問題を与える
So it actually messes with the genetic makeup of what it's infecting.
それが感染です 私は言った おいの細菌のビデオをしたとき すべて
The hippies of Village they sell these messes for the price of the cloth.
ゲージュツ気取りが この手のガラクタを... 安く売ってるさ
A new technology will come along to fix the messes we made with the last one.
過去の技術がやらかした失敗を直してくれる ある意味で これは
But it kind of messes up the board, so we just put the hand like this.
手持ちの駒がなかったとしてもこうしてください OK?
Let it be known that no one messes with the Internet and take it to the streets.
皆に知らせましょう クラーケンを止めよう
And the correct answer is this we'll see an error message, but the quote messes up our HTML,
引用符がHTMLを壊すです 本当かどうか確認しましょう
Turn around. Turn around.
後ろを向いてろ
Turn around. Turn around.
向きを変えろ
Go around. go around!
回ってこい!
Turn around. Turn around.
向こうを向け
We said, all right, let's, you know, throw so problems at Holly, see if she messes these things up.
どう対処するか見てみようということになりました 人間の間違いだけでも
If somebody messes with one of my own, I'm not waiting for the system, you know what I'm saying?
誰かがそれを台無しにしたら 待てないー 手続きなんて わかるな
And around and around and around it goes.
そこで 皆さんに三つの質問をします
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる
What comes around, goes around.
因果応報だよ
Around.
何とか
And I put the rope around and around and around and around and around till I had no more rope.
目一杯 巻きつける ロープは平行になります
The top went around and around.
こまはぐるぐる回転した
The dog ran around and around.
犬はぐるぐる駆け回った
It's around Westley, California, around Modesto.
その後新しいテーマを探すことにしました
So what goes around comes around.
1794年の7月に
Around the harbor. Around the harbor.
入り江を囲んで...
Turn around! Turn the fuck around!
後ろを向け 早く後ろを向け
He went around once, he went around twice, he went around thrice.
二周し 三周しました 彼の兄ガネーシャは
Look around the horn, look around the horn, look around the horn.
やめとく やめとく 俺も下りた
What goes around comes around, huh, general?
スペイン語 お返しか ゲネラル
Turn around.
振り向いて
Parentheses Around
括弧で囲む
Turn around!
このまま進んだ方がいいんだ
Around here?
いろいろなところで
You around?
グローバーさん?
Turn around.
警察をお願い 緊急なの
Around somewhere.
どこかにあるだろう
Turn around!
回れ!
Coming around.
来たぞ
Turn around!
戻れ

 

Related searches : Messes With - Messes Things Up - Nobody Messes With - Around And Around - Browse Around - Fiddling Around - Travelling Around - Centering Around - Comes Around - Sticking Around - Jump Around - Rotate Around - Reach Around