Translation of "migrate from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Migrate | 移す |
The swans migrate from here to Florida. | 白鳥は当地からフロリダに移動する |
Migrate Mail Files? | メールファイルを移行しますか |
Kexi Migrate Test | Kexi 移行テスト |
I wonder why birds migrate. | なぜ鳥は移り住むのでしょうか |
Swallows migrate to a warm climate. | つばめは温かい土地へ移る |
That's why they migrate to cities. | このために 今年の6月 私たちは種族として 51 以上の住む場所が 都市や |
We have to migrate from all this complexity towards general principles and goals. | 一般原則とゴールに移行しなければなりません 合衆国憲法は16ページと短いですが |
So, close to 200,000 people a day migrate from the rural to the urban areas. | 彼もその1人だったんです 今朝 話をされた統計学者の方には |
These birds migrate to North Africa in winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る |
These birds migrate to North Africa in the winter. | これらの鳥は冬には北アフリカに渡る |
So I'm not very happy. Why do we migrate? | 移民してくるのは |
As many as 100 million refugees from Bangladesh could be expected to migrate into India and into China. | インド そして中国へと ひとつの国で この規模の困難が生じます |
They simply adhere to those tiny particles and migrate further. | これが結論です |
The second big change is that, as all media gets digitized, the Internet also becomes the mode of carriage for all other media, meaning that phone calls migrate to the Internet, magazines migrate to the Internet, movies migrate to the Internet. | あらゆるメディアがデジタル化され インターネットがあらゆるメディアの 運び手となったことです |
In the first place, why do the birds migrate at all? | そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか |
Tool to migrate the old kresource based address book to Akonadi. | KDE の以前のリソースによるアドレス帳を Akonadi へ移行するツールName |
Why don't you get off my case. Go migrate someplace else. | 俺たちにかまうな よそへ行けよ |
It was not possible to migrate your configuration automatically so please check your account configuration. | 設定を自動で移行できませんでした アカウントの設定を確認してください Unknown subject. |
They contracted with RedHat in late 2001 to migrate all existing clientelle to the MCVE platform. | 注意 この拡張モジュールはWindows環境では利用できません |
Lot believed him, and said 'I will migrate to my Lord He is the Almighty, the Wise' | ルートはかれ イブラーヒーム を信じた かれは言った わたしは主 の御許 に移り住もう 本当にかれは偉力ならびなく英明であられる |
So Lut believed in him and Ibrahim said, I migrate towards my Lord indeed only He is the Almighty, the Wise. | ルートはかれ イブラーヒーム を信じた かれは言った わたしは主 の御許 に移り住もう 本当にかれは偉力ならびなく英明であられる |
And that water that you see there is the open lead, and through that lead, bowhead whales migrate north each springtime. | 水路を通って ホッキョククジラが毎春北へ移動します エスキモーの人々は基本的に氷上の端でキャンプし |
I imagine we'd consider starting the App Engine and then probably migrate to our own more custom setup down the road. | 今後はカスタムセットアップが より可能なものに移行したいですね |
She knows that human and animal populations tend to migrate towards and along rivers, which are the life blood of ecosystems. | 川に沿って集まりやすいことが分かります 川は 生態系の命の血ですから やがて 彼女は興味深い印に行き当たります |
And it's that choice that I want to focus on, because as we migrate lethal decision making from humans to software, we risk not only taking the humanity out of war, but also changing our social landscape entirely, far from the battlefield. | なぜなら この 殺人の意思決定が 人間からソフトウェアに 移行しつつあって それは 戦争から人間性を 取り去ってしまうだけでなく |
If she didn't migrate to the States, my sister in law wouldn't be Oh Ha Ni, but would have been Ji Soo Noona. | ジス姉さんだったのに ペク ウンジョ あんたに何が分かるの |
We don't know where they migrate to or from, where they mate, where they have their pups, and yet, hammerhead populations in the Atlantic have declined about 80 percent in the last 20 to 30 years. | どこで交尾し 出産するのかまだ解明されていません 過去20 30年の間で 大西洋に 生息するシュモクザメの80 は死んでしまいました |
And Lut believed in him. And he said verily I am going to migrate to my Lord verily He is the Mighty, the Wise. | ルートはかれ イブラーヒーム を信じた かれは言った わたしは主 の御許 に移り住もう 本当にかれは偉力ならびなく英明であられる |
Finally, we could make the particles migrate to over the poles, so we could arrange the climate engineering so it really focused on the poles. | 極地にフォーカスした 気候エンジニアリングを適用できると思います それにより 我々が住む地球の中間地域には 最低限の悪影響で |
Migrate whether willingly or with a heavy heart and fight in Allah's cause with your wealth and your lives this is better for you, if you realise. | あなたがたは奮起して 軽くあるいは重く 備えて 出動しなさい そしてあなたがたの財産と生命を棒げて アッラーの道のために奮闘努力しなさい もしあなたがたが理解するならば それがあなたがたのために最も良い |
But those who believe and those who migrate and struggle in the way of Allah, those, have hope of the Mercy of Allah. Allah is Forgiving and Merciful. | 本当に信仰する者 迫害を避けて 移り住む者 そしてアッラーの道のために奮闘努力する者 これらの者は アッラーの慈悲に浴するであろう アッラーは寛容にして慈悲深き方であられる |
In the boreal, they are also the home where almost 50 percent of the 800 bird species found in North America migrate north to breed and raise their young. | 約半数の鳥たちの生息地でもあり 亜寒帯に渡って産卵し 子育てをします オンタリオ州では 亜寒帯は南方に下り |
There were a lot of questions related to that how to migrate from one service to another, how to come up with an idea and pitch it to people, how to make sure that lots of people see your site and can find your site. | サービスを別のサービスに移行する方法や どうやってアイデアを思いつき人に提案するのか? 多くの人にサイトを閲覧してもらうには どうしたらいいかなどです |
Those who migrate in the way of Allah and then are slain, or die, Allah will surely provide them with a good provision. Allah is indeed the best of providers. | アッラーの道のために移住し その後 戦いで 殺され または死んだ者には アッラーは必ず善美な糧を与えるであろう 本当にアッラーこそは 最も優れた給養を与える方であられる |
Lot was the one who believed in him and said, I shall migrate to another land for the sake of my Lord. He is the Mighty One, the Wise One. | ルートはかれ イブラーヒーム を信じた かれは言った わたしは主 の御許 に移り住もう 本当にかれは偉力ならびなく英明であられる |
The other thing we discovered is that people like to work on things that are important, and so naturally, people sort of migrate to the things that are high priorities. | 当然のように 優先度の高い方に引かれる傾向があるということも分かりました 今から 皆さんのまだ知らない |
The story I wanted to do initially was just a small focus to look at the few weeks each year where these animals migrate down from the Canadian arctic to the Gulf of St. Lawrence in Canada to engage in courtship, mating and to have their pups. | アザラシが毎年数週間 カナダ北極圏から セントローレンス湾に渡り 求愛して交尾し 出産することに焦点を置いた |
So a tumor expresses chemokine receptors, and another organ a distant organ somewhere in the body will have the corresponding chemokines, and the tumor will see these chemokines and migrate towards it. | そして体内の離れたところある別の臓器に 対応するケモカインがあると 腫瘍はそれを感知してそこへ向かって移動します |
Fain would they that ye disbelieved even as they have disbelieved, so that ye may be all alike. Wherefore take not friends from among them until they migrate for the sake of Allah and if they turn away, then lay hold of them and slay them, wheresoever ye find them, and take not from among them a friend or a helper. | かれらは自分が無信仰なように あなたがたも無信仰になり かれらの 同類になることを望む だからかれらがアッラーの道に移って来るまでは かれらの中から 親しい 友を得てはならない もしかれらが背をむけるならば ところかまわずかれらを捕え 見付け次第かれらを殺せ かれらの中から決して友や援助者を得てはならない |
They are eager that you should disbelieve like they have disbelieved, so that you all become alike. So do not make friends with anyone from among them, until they migrate in the way of Allah. But if they turn their backs, seize them and kill them wherever you find them, and do not take from among them friends or helpers, | かれらは自分が無信仰なように あなたがたも無信仰になり かれらの 同類になることを望む だからかれらがアッラーの道に移って来るまでは かれらの中から 親しい 友を得てはならない もしかれらが背をむけるならば ところかまわずかれらを捕え 見付け次第かれらを殺せ かれらの中から決して友や援助者を得てはならない |
Well, we collect data from satellites, from airplanes, from ground vehicles, from people. | 人々からデータを収集します この工程は技術的な問題 |
It's from Decatur. From where? | デケイター |
Not from what, from whom. | ー誰からね 彼から |
From here he come from? | から彼が来てここでから |
Related searches : Migrate Away From - Migrate From Server - Migrate Data - Birds Migrate - Migrate Customers - Migrate Towards - Migrate Between - Migrate Software - Migrate Off - Migrate Away - Will Migrate - Migrate Website - Migrate Account