Translation of "modifications and changes" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Well, we're considering modifications and... | いろいろ改造したいんだが |
And how many modifications were there? | もっとしたと話きゃ |
Apply default image modifications | デフォルトの画像修正を適用する |
There were 5 modifications | 8回修正しました |
There were modifications postdeployment. | 衛星を打ち上げてから 改良を加えたんだ |
What kind of modifications? | どんな改良ですか |
I've made a lot of special modifications myself. | 俺がこの手で特別な改造を いくつも加えてある |
Oh, I made some modifications of my own. | あぁ 私は私の子供にいくつかの改良を施した |
I need to make modifications on my ship. | この船を少し改良してもらいたい |
I specialize in nextgeneration prosthesis designing, fitting, modifications. | 私は次世代の義肢を 開発してます |
Here in case there are any modifications necessary. | 改造が必要になる事も |
Ignore and Overwrite changes | 無視して変更を上書きする |
And this changes gradually. | 何世代分も見なくては理解できません |
And this changes everything. | まず第一に こういうことが可能になったために |
And that changes everything. | なぜなら風や太陽光といった |
Creates a patch from the modifications in your sandbox | あなたのサンドボックス内の変更からパッチを作成します |
Do you want to allow modifications of your work? | 大人たちが息子を大人として扱っていることにとても驚きました |
This process changes with colony age, and it changes like this. | 5年から10年経過した |
Changes | 変化 |
It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある |
Turn on this option to use original filenames without modifications. | 元のファイル名を変更せずにそのまま使うには このオプションを有効にします |
KIO Exec Opens remote files, watches modifications, asks for upload | KIO Exec リモートのファイルを開く 変更を監視する アップロードを求める |
General, what sort of modifications have your people made here? | 閣下 あの衛星にいったい どんな改良を加えたんです |
The power conversion tables. Some of these modifications should help. | パワー変換テーブルです いくつかの変更が役立つでしょう |
Discard all changes and close | すべての変更を破棄して閉じる |
Save changes and close dialog. | 変更を保存してこのダイアログを閉じます |
Changes page size and margins. | ページサイズと余白を変更します |
And the life which changes. | 私たちは市民に戻ったのです |
And gender changes over time. | では何が万国共通なのでしょうか |
Who changes day and night | 昼と夜で別の顔 |
(Continuous sound) (Sound changes momentarily) (Sound changes momentarily) (Sound changes momentarily) | 見つけました すごいですね |
And small changes in our lives mean big changes in others' lives . | では 最初に戻りましょう |
And this doesn't include fusions or name changes or changes in flags. | 毎年3.12の国家が生まれています |
Now you consider that third variable, and the context changes, and the relationship changes completely. | それはこの種の調査をする時には いつでも起こりうる |
And over time it changes it changes because people do things, or naturally. | 人為的に あるいは自然に 変化するのです どんな世代であっても |
Communication changes you and the world. | コミュニケーションを通じ |
Communication changes you and the world. | ご清聴ありがとうございます |
Nothing changes, you and I agree. | この分岐が5つあるループする画面を |
Click Save changes and you're done! | 設定 にある デザイン タブからも 背景画像を変更したりアップロードできます |
Changes of address, and new jobs | 住所変更 引っ越し先での |
Apply changes? | 変更を適用しますか |
Unsaved Changes | 未保存の変更 |
Unsaved changes | 未保存の変更 |
Forget changes | 変更を無視 |
Discard Changes? | 変更を破棄しますか |
Related searches : Changes And Modifications - Changes Or Modifications - Modifications And Amendments - Modifications And Additions - Amendments And Modifications - Major Modifications - Unauthorized Modifications - Structural Modifications - Modifications For - Modifications History - Unauthorised Modifications - Aircraft Modifications - With Modifications - Suggested Modifications