Translation of "modifications made" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I've made a lot of special modifications myself. | 俺がこの手で特別な改造を いくつも加えてある |
Oh, I made some modifications of my own. | あぁ 私は私の子供にいくつかの改良を施した |
It is worth noting that Lander made the necessary modifications. | ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある |
General, what sort of modifications have your people made here? | 閣下 あの衛星にいったい どんな改良を加えたんです |
Apply default image modifications | デフォルトの画像修正を適用する |
There were 5 modifications | 8回修正しました |
There were modifications postdeployment. | 衛星を打ち上げてから 改良を加えたんだ |
What kind of modifications? | どんな改良ですか |
Well, we're considering modifications and... | いろいろ改造したいんだが |
And how many modifications were there? | もっとしたと話きゃ |
I need to make modifications on my ship. | この船を少し改良してもらいたい |
I specialize in nextgeneration prosthesis designing, fitting, modifications. | 私は次世代の義肢を 開発してます |
Here in case there are any modifications necessary. | 改造が必要になる事も |
Creates a patch from the modifications in your sandbox | あなたのサンドボックス内の変更からパッチを作成します |
Do you want to allow modifications of your work? | 大人たちが息子を大人として扱っていることにとても驚きました |
Turn on this option to use original filenames without modifications. | 元のファイル名を変更せずにそのまま使うには このオプションを有効にします |
KIO Exec Opens remote files, watches modifications, asks for upload | KIO Exec リモートのファイルを開く 変更を監視する アップロードを求める |
The power conversion tables. Some of these modifications should help. | パワー変換テーブルです いくつかの変更が役立つでしょう |
Merges a branch or a set of modifications into the selected files | ブランチまたは変更のセットを選択されたファイルにマージ |
I told you I'd make modifications to your ship not your weapon. | 船を調整するとは言った 武器ではない |
We're talking nursing care, modifications to your home, occupational therapy, medical equipment. | 介護の費用もかかる 家を改築したり 作業療法もある |
Turn on this option to use the camera provided image filenames without modifications. | カメラが提供するファイル名を変更せずにそのまま使うには このオプションを有効にします |
Now we do some modifications. We set Seneca to 33. We set Creek to 44. | iroquiosを55にする時Cherokeeにはありません |
You are about to set all preferences to default values. All custom modifications will be lost. | すべての項目を標準設定の値に戻そうとしています あなたが行った変更はすべて失われます |
So again, science helps us, and with the engineering too the modifications to the car and the wheel. | 車体と車輪を改良しました 高所からの落下は 昔ながらのスタントです |
Come on. Point made, man. Point made. | 分かってるよ そのとおりだ |
Made it! | ふう 間に合った |
Made of... | 作られてるのは? |
Made it. | 出来ました |
Made it. | やったよ |
I made every mistake that could be made. | それでも進み続けた |
They made it sexy. They made it fresh. | カッコイイものにしたのです |
It's made the chariot is made of gold. | チャールストン ヘストンは空中に漂っていた |
I made this one, and I made this. | 両方ともね |
But I made it. I really made it. | でも やり抜いたぜ |
We made the ocean unhappy we made people very unhappy, and we made them unhealthy. | 彼らの健康を奪いました 海と人間の健康との繋がりは |
Without him nothing was made that has been made. | 造られたもので この方によらずできたものは一つもない |
God made the country and man made the town. | 神は田園を作り 人は都会を作った |
Anything that has been made can be made better. | こちらをご覧下さい 私が重要な建築物について |
Or why it made the silly mistakes it made? | スペルチェッカーや文法チェッカーの動作原理は |
Arrangements were made. They told me arrangements were made. | 打合せしたのに 彼らは打合せしたと 言ってたよ |
Why I made her... why I made you so... | 私がきみたちを... |
He made it. | 彼は成功した |
I made supper. | 私は夕食を作った |
We made this. | 僕らはこれを作った |
Related searches : Modifications Are Made - Modifications Were Made - Major Modifications - Unauthorized Modifications - Structural Modifications - Modifications For - Modifications History - Unauthorised Modifications - Aircraft Modifications - With Modifications - Suggested Modifications - Reasonable Modifications - Some Modifications - Modifications Were