Translation of "more cautious approach" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Approach - translation : Cautious - translation : More - translation : More cautious approach - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More cautious, more conservative. | より控えめな感じだ |
You're more cautious. You're more vigilant. | しかしただの風だと思ったのに |
Look, I've always been more curious than cautious. | 私は常に 用心するより 好奇心が強いんだ... |
Cautious. | 用心のためだ |
Please be cautious. | ごめんね ノリ |
Please be cautious | 気をつけてください |
A cautious man. | 用心深い |
In international affairs, Merkel is more skeptical about European enlargement, notably to include Turkey, than Schröder. Merkel, an East German by background, is also more cautious in her approach to Russia. | 外交関係では メルケルは欧州拡大 特にトルコ加盟に関して シュレーダーより懐疑的である 東ドイツ出身のメルケルは ロシアへのアプローチにおいてもより慎重だ しかし これらはあくまでニュアンス的なもので 根本的な違いではない |
We must be cautious. | 用心しろよ |
You're a cautious man. | チップを戴けます |
I took a more conceptual approach to the valentine. | ミステリアスなラブレターのようなものを |
Because the Sun starts to approach something far more huge. | これが 見てのとおり 太陽 です |
He was cautious about overeating. | 彼は食べ過ぎに注意した |
Come on. Why be cautious? | そんな心配しなくていい |
Those who believe and are cautious | かれらは信仰し アッラーを 畏れていた者たち |
You say he's, uh, pretty cautious. | お望みなら 飛行機の中に 一人入れられますよ |
They had to be very cautious. | でも僕が言いたいのは 皆さん喜んで下さいってこと |
Saphira, bring Arya. But be cautious. | ソフィア アーリアを運んでくれ しかし 慎重にな |
Impressive, but we must be cautious. | 素晴らしいね でも気をつけた方がいい 何で |
So you were the cautious one? | あなたは 懸念してた側ね? |
Approach me. | 準備は良いか |
One approach and this approach is super slow. | カタツムリの速度についてお話ししましょうか |
And then in the second segment we'll take a more mathematical approach. | 相関係数を実際に計算していきます |
And indeed, we are a cautious society... | わたしたちは 警戒を整え 軍勢も多いのです |
But be cautious you'll answer to ME | でも用心しなさい もしなにか不幸なことが起これば あなたに責任をとってもらいます |
There's cautious, and there's just plain paranoid, | 警告が出てる だけど それにこだわるな |
We'll take our time and stay cautious. | 焦らずに 用心していこう |
And how many more diseases will this happen to unless our approach changes. | 1600万ドルもの支援が男性型脱毛症にはあるのに |
A more general approach uses what are called morph targets or key poses. | 笑顔が分かりやすい例でしょう |
The approach worked. | 以前の探査では ダイオウイカは一瞬たりとも |
Approach the cow. | ぼくは言いました じゃあ 10年後 |
5 00 Approach | 最大の試練に直面するときです |
Final approach, captain. | 最終段階です 大尉 |
She is cautious of giving offense to others. | 彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている |
He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに用心深いため 新しいことは何も試せない |
He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない |
But, for the cautious a place of prosperity, | 本当に主を畏れる者には 安全な場所 楽園 がある |
and from which the cautious shall be distanced. | だが 主のために 忠誠の限りを尽した者は それから救われ |
You are not a cautious man at all. | あなたは無用心だからだ |
From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach. | 建築デザインの立場からいうと このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる |
I was thinking of a more subtle approach, you know, like, excessive not studying. | 精緻な方法を考えた 勉強しな過ぎるとか |
Don't approach the dog. | 犬に近寄るな |
Don't approach the dog. | その犬に近寄ってはいけない |
Don't approach the dog. | その犬に近づいてはいけません |
That's a good approach. | うまいアプローチだね |
Related searches : Cautious Approach - More Cautious - A Cautious Approach - More Nuanced Approach - More Positive Approach - More Gradual Approach - More Lenient Approach - More Inclusive Approach - More Generic Approach - More Sophisticated Approach - More Recent Approach - More Global Approach - More Economic Approach