Translation of "much else" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Yeah, but not much else. | シャトルの動力源は ブルー エネルギー |
Pretty much everybody else who does polls. | ギャラップと同じ日に エヌ ビー シーが調査結果を告知しても |
JULlET As much to him, else is his thanks too much. | 汝の喜びの尺度ならロミオああ ジュリエット |
You have as much right as everyone else. | 君には他の人たちと同じだけの権利がある |
I'm working for you as much as everyone else. | そうとも 突出し続けてくれ 公のイメージがよくなるぞ |
Why else would there be so much of it? | なぜこの世界には暴力があふれていると? |
looks much better than anyone else thinks that they do. | 笑 |
Leconteiceras here, and Celaeceras over here, and so much else. | そして その他の生物も これは真実に間違いないです |
And everyone else thinking you're dead, so much the better. | しかも誰もがお前は死んだものと なおさら好都合だな |
We'd know a whole lot about charismatic megafauna, and not very much about much else. | その他の動物については知らないことになるでしょう これは問題です |
little titanium tanks, very lightweight and we're not carrying much else. | 他にはほとんど何も携行していません これだけです 頂上稜線では無防備なのです |
I was like everyone else, but now I feel much better. | 残念だけど私は健康な人間として しっかり固まっては居なかったのよ でも ええと... |
Why else would she be here today, enduring so much pain? | つらい気持ちを必死に奮い立たせて 傍聴席に座ってらっしゃるんです |
Maybe it really is happening. How else could you know so much? | あなたの話を信じれば 確かに説明はつくわ |
There's someone else here who would very much like to see you. | パパ以外の人 あなたがとても会いたかった |
Anyhow, I haven't really been sleeping much. Does anyone else have that? | あれから よく眠れなくて みんなはどう |
What else, what else? | 他には |
Anything else? Alrighty. Anything else? | ほかに何か |
I don't have that much else to say, but they turned out really well. | すごくうまくいきました 仕事にももちろんかなりの時間を割いています |
Well, there wasn't much else to do in the spinal ward, so we did. | 全部つなぎ終えると 彼は静かに病室を回り |
This is somebody else. Somebody else? | ティナをカーニバルに 連れてった男だ |
But computers don't do much else other than speed up the process of compiling dictionaries. | 辞書編纂のスピードを上げることぐらいです 辞書そのものを変えることはありません |
Or are you afraid of something else? Like perjury. How much did they pay you? | いくらだ イートンさん? |
It's a great opera, but I would much rather make my debut in something else. | 素晴らしいオペラよ でも別のでデビューしたいわ |
I can't imagine anyone else having as much trouble as I do selling Christmas wreaths. | 僕ぐらい売れないのも 珍しいだろうな |
And anyone else would just be thinking about how much greater it's going to get. | And anyone else would just be thinking about how much greater it's going to get. |
You want somebody else, get somebody else. | 他を当たってくれ |
Anything else? | 他に何かありますか |
What else? | 帆製作業 |
Nothing else. | 山小屋に向かった気がする |
Nothing else. | この部屋を出るまで15秒 猶予を与える |
Who else? | 何を言われてるか分かりません |
Nothing else. | 折り目の角についてみると |
What else? | 家計の足しに |
Anything else? | 今 大きな問題はロックコンテンションです |
Nothing else. | 音楽が命です |
What else? | 貧窮した人間 |
Nobody else? | 仕事を始めてたった一週間だ |
Anybody else? | だれでもいいんだよ |
Who else? | 観客 フルートが一番上手な人 |
Otherwise, else. | もしa bならばa bとbの最大公約数を計算します |
Someone else? | つまり 君とブルネット家との 親交を考慮してだ |
Anyone else? | はい |
Anything else? | 他に特徴は |
Who else? | 他には |
Related searches : Among Much Else - Nothing Much Else - Not Much Else - And Much Else - When Else - Anything Else? - Somehow Else - Why Else - Whoever Else - Every Else - Since Else - Above Else - One Else