Translation of "narrow sth down" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I'll narrow it down for you. | 詳しく言うと |
That's what we do first. Narrow it down. | まずは 疑わしいヤツを絞る それからだ |
But he'll draw sth similar to this! | なんだよこれ |
So let me narrow the choices down to two. | Hnugginn |
He won't draw sth that looks like a bean! | なんで トラックも こうなの |
Narrow Outline | 細いアウトライン |
That would narrow the list of likely targets down to three... | ターゲットが かなり絞れたわ 3つにまで... |
And it's my job, in the competitive process, to narrow this down. | 今日 細胞の再生を制御する 遺伝子の話を聞きました |
Now let's try and narrow it down a bit further from there. | 次に8の絶対値を試すと2より大きいので |
If it is Peter's Windigo, maybe I could narrow down the options. | 1864年からの文書では ジブウェイが狩りの時に |
What narrow stairs! | なんて狭い階段なんだ |
Staircase is narrow. | 階段は狭い |
That would give us the month, and narrow it down a whole lot. | ずっとダウン 懐かしいボビーのような非思想家のための非常に熱いアイデア |
Don't lower your guard! We're going to narrow down our possibilities once more. | 気をぬくな もう一度引き締め直すんだ |
Normally, even the rotten games' devloppers will do sth logical, even involuntarily! | わざとじゃなくても 多少は論理的な事をしてしまう 人間の脳は 論理的 意味のあるもの作るようにできてるけど |
He has narrow shoulders. | 彼は肩幅が狭い |
Tom has narrow shoulders. | トムは肩幅が狭い |
Oh, narrow escape, Sam. | あなたのせいじゃない サム |
It's a bit narrow. | 警察に行って話せ |
Then narrow the area. | エリアを絞れ |
Enter by the narrow gate. | 狭き門より入れ |
I had a narrow escape. | 私は危ないところを助かりました |
I had a narrow escape. | 危うい所を助かった |
The street is very narrow. | その通りはとても狭い |
We had a narrow escape. | 私達はかろうじて逃れた |
You're one narrow minded individual. | おまえはケツの穴の小さい男だな |
You're one narrow minded individual. | 君は心の狭い女だな |
The boxes are too narrow. | 危険になる可能性があります |
The error margin is narrow. | 30歳くらいから 上は70歳くらいまであります |
Their snouts, were more narrow. | 色彩を認識するようになった |
With a narrow Monroe move. | ... 狭いながらモンローの動き |
But electricity is also very, very broad, so you have to sort of narrow it down. | 電力を供給する素晴らしい手段でありながら |
The angle would be too narrow. | それでは角度が小さすぎよう |
The town has many narrow lanes. | その町には狭い小路が多い |
The town has many narrow lanes. | その町にはたくさんの狭い路地がある |
There's narrow road to the village. | その村までは狭い道が1本通っている |
They walked along a narrow path. | 彼らは狭い道を歩いていった |
We walked along a narrow path. | 私たちは狭い道を歩いていった |
I think Tom is narrow minded. | トムって心が狭いと思う |
Step by step, it does narrow. | 最後のスライドです |
I wish this place was narrow. | 狭いほうがいい こうすれば |
Into that narrow corridor we march. | 狭い回廊の中を行進する |
I'm gonna sue his narrow ass! | 訴えてやるわ |
Now this is a time when you want to narrow things down and have more localized debugging. | より特定できるデバッグをしましょう すでにこれら2つの表記のどちらかに 問題があることと |
They ushered me down a narrow set of stairs that led to this dirty, dimly fluorescent lit basement. | 薄暗い蛍光灯が照らす汚い地階に続いていました いわゆる売春宿ではなく |
Related searches : Narrow Down - Bring Sth Down - Turn Sth Down - Break Sth Down - Strike Down Sth - Chop Sth Down - Further Narrow Down - Narrow Down Results - Narrow It Down - Hit Sth - Order Sth - Join Sth - Cut Sth